S.I.H.M (South In Her Mouth) -
Laudable
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.I.H.M (South In Her Mouth)
S.I.H.M (Süden in Ihrem Mund)
Fettuccine
Fade
Fettuccine
Fade
I'm
the
coolest
around
Ich
bin
der
Coolste
hier
And
the
AC
got
me
cool
me
in
the
house
Und
die
AC
hält
mich
kühl
im
Haus
Rolling
and
we
folding
up
stupid
amounts
Wir
rollen
und
wir
falten
idiotische
Mengen
And
this
shawty
tryna
fit
the
whole
thang
in
her
mouth
Und
diese
Kleine
versucht,
das
ganze
Ding
in
ihren
Mund
zu
kriegen
Son
of
the
west
in
the
set
of
the
south
Sohn
des
Westens
im
Set
des
Südens
Sun
sets
in
the
west
Die
Sonne
geht
unter
im
Westen
So
we
shutting
it
down
Also
machen
wir
dicht
Eyes
shut
but
I'm
still
moving
around
Augen
zu,
aber
ich
bewege
mich
immer
noch
And
I'm
in
my
bag
like
I'm
moving
em
out
Und
ich
bin
in
meinem
Element,
als
würde
ich
sie
ausliefern
And
I
make
moves
I
manuever
the
route
Und
ich
mache
Züge,
ich
maneuvriere
die
Route
Sipping
on
a
Hen
and
the
coupe
is
around
Sippe
an
einem
Henny
und
der
Coupe
ist
in
der
Nähe
If
I'm
drunk,
never
drive
Wenn
ich
betrunken
bin,
fahre
ich
nie
I
just
crash
on
the
couch
Ich
penn
einfach
auf
der
Couch
Spirit
intact,
I'm
influencing
now
Geist
intakt,
ich
bin
einflussreich
jetzt
I
done
had
the
flu
for
a
while
Ich
hatte
eine
Weile
die
Grippe
Nigga
this
shit
got
my
whole
mood
looking
foul
Nigga,
dieses
Zeug
lässt
meine
ganze
Stimmung
mies
aussehen
but
I
stay
true
even
in
a
pool
or
a
crowd
Aber
ich
bleibe
mir
selbst
treu,
selbst
in
einem
Pool
oder
in
einer
Menge
Bowl
packed
and
it's
packed
to
brim
off
the
loud
Schale
gepackt
und
bis
zum
Rand
voll
mit
dem
Kraut
Going
in,
ain't
no
permission
required
Gehe
rein,
keine
Erlaubnis
erforderlich
Gotta
see
it
through
if
I
don't
make
alive
Muss
es
durchziehen,
auch
wenn
ich's
nicht
überlebe
At
least
then
know
that
this
thing
was
a
lie
Dann
weißt
du
wenigstens,
dass
dieses
Ding
eine
Lüge
war
Gotta
put
it
on
me
Muss
es
auf
mich
nehmen
I
put
it
my
guys
Ich
nehme
es
für
meine
Jungs
What
you
know
about
life
Was
weißt
du
schon
über
Leben
What
you
know
about
strife
Was
weißt
du
schon
über
Leid
What
you
know
about
I?
Was
weißt
du
schon
über
mich?
What
you
know
about
style
Was
weißt
du
schon
über
Stil
Cheffing
in
the
kitchen
Koche
in
der
Küche
As
I've
done
for
a
while
Wie
ich's
schon
ne
Weile
mach
Did
it
for
the
G's
Hab
es
für
die
G's
getan
And
I
gotta
put
down
Und
ich
muss
Teller
runterbringen
Gotta
put
plates
Muss
Teller
bringen
And
I
gotta
say
grace
Und
ich
muss
Dank
sagen
Lord
they
not
know
what
they
do
Herr,
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
So
all
I
ask
is
don't
forsake
em
Also
bitte
ich
nur,
verlass
sie
nicht
I'm
coming
right
now
with
the
while
gang
if
you
need
confirmation
Ich
komme
jetzt
mit
der
ganzen
Bande,
wenn
du
Bestätigung
brauchst
Know
about
distance
and
all
that
but
I
wanna
see
their
faces
Weiß
schon
was
mit
Distanz
und
so,
aber
ich
will
ihre
Gesichter
sehen
Next
time
that
I
hear
that
talk
I'm
pulling
back
all
the
curtains
on
your
stages
Nächstes
Mal,
wenn
ich
dieses
Gerede
hör,
zieh
ich
alle
Vorhänge
auf
deiner
Bühne
zurück
Niggas
really
confrontations
till
they
get
sent
on
along
vacation
Niggas
sind
echt
konfrontativ,
bis
sie
auf
einen
langen
Urlaub
geschickt
werden
I'm
really
a
humble
guy
in
person
Ich
bin
wirklich
ein
bescheidener
Typ
persönlich
I
don't
let
niggas
get
under
my
skin
Ich
lass
nicht
zu,
dass
Niggas
unter
meine
Haut
kommen
Feeling
like
I'm
back
on
Caron
Road
with
Curtis
Fühle
mich,
als
wär
ich
zurück
auf
der
Caron
Road
mit
Curtis
My
young
nigga
used
to
do
everything
quick
Mein
junger
Nigga
machte
früher
alles
schnell
Scars
from
the
burdens
Narben
von
den
Bürden
Cuts
along
the
surface
Schnitte
an
der
Oberfläche
Clothes
that
we
burnt
because
everything
stinks
Kleider,
die
wir
verbrannten,
weil
alles
stinkt
Hot
water
shower
incase
anything
sticks
Heiße
Dusche,
falls
was
hängen
bleibt
You
know
how
it
goes
with
these
renegade
kids
Du
weißt,
wie
das
läuft
mit
diesen
Renegade-Kids
Never
relegated
Nie
zurückgestuft
Always
showed
up
in
the
top
four
if
you
ever
played
where
we
did
Tauchte
immer
in
den
Top
Vier
auf,
wenn
du
jemals
dort
gespielt
hast,
wo
wir
spielten
Back
on
the
back
on
the
Norwood
roads
I
was
desperate
trying
to
get
to
anyone's
crib
Zurück
auf
den
Norwood
Roads
war
ich
verzweifelt
und
versuchte,
zu
jemandes
Hütte
zu
kommen
Selling
all
my
Xbox
games
and
my
desktop
frame
just
so
I
can
make
enough
for
a
hit
Verkaufte
all
meine
Xbox-Spiele
und
meinen
Desktop-Rahmen,
nur
um
genug
für
einen
Schuss
zu
haben
Spent
so
many
years
being
ashamed
of
this
shit
but
look
as
how
gracefully
I
came
in
The
end
So
viele
Jahre
schämte
ich
mich
für
diesen
Scheiß,
aber
sieh,
wie
elegant
ich
am
Ende
ankam
Nah
nah
fuck
that
Nein
nein,
fuck
that
You
niggas
thought
that
you
were
gonna
get
a
freestyle
out
of
me
Ihr
Niggas
dachtet,
ihr
kriegt
einen
Freestyle
von
mir
PAY
ME
MY
MONEY
BITCH
ZAHL
MIR
MEIN
GELD,
BITCH
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karabo Sibanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.