Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srce
puno
riječi,
suze
govore
Herz
voller
Worte,
Tränen
sprechen
Nestali
snovi
ljube
kao
koprive
Verschwundene
Träume
küssen
wie
Brennnesseln
Koliko
na
svijetu
ima
malo
mostova
Wie
wenige
Brücken
es
auf
der
Welt
gibt
Sami
kao
otoci
što
more
razdvaja,
kažeš
Allein
wie
Inseln,
die
das
Meer
trennt,
sagst
du
Uvijek
ovdje,
blizu
mene,
postoji
još
dio
tebe
Immer
hier,
nahe
bei
mir,
gibt
es
noch
einen
Teil
von
dir
Kilometri
pričaju,
najtužnije
priče
Kilometer
erzählen
die
traurigsten
Geschichten
Greške
kao
pijesak
vjetar
nosi
u
lice
Fehler
wie
Sand
trägt
der
Wind
ins
Gesicht
Tišina
postaje
moj
jedini
zvuk
Stille
wird
mein
einziger
Klang
Kao
prazna
boca
ostavljen
na
dnu,
kažeš
Wie
eine
leere
Flasche
am
Boden
zurückgelassen,
sagst
du
Uvijek
ovdje,
blizu
mene,
postoji
još
dio
tebe
Immer
hier,
nahe
bei
mir,
gibt
es
noch
einen
Teil
von
dir
Cijeli
svijet,
stane
na
moj
dlan
Die
ganze
Welt
passt
auf
meine
Handfläche
Tonem
dublje
za
još
jedan
dan
Ich
sinke
tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Dublje
za
još
jedan
dan
Tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Cijeli
svijet,
stane
na
moj
dlan
Die
ganze
Welt
passt
auf
meine
Handfläche
Tonem
dublje
za
još
jedan
dan
Ich
sinke
tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Dublje
za
još
jedan
dan
Tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Na
zlatnom
tepihu
prosutih
zvijezda
Auf
dem
goldenen
Teppich
verstreuter
Sterne
Želje
nam
postaju
glasnije
od
smijeha
Werden
unsere
Wünsche
lauter
als
das
Lachen
Koliko
na
svijetu
ima
malo
mostova
Wie
wenige
Brücken
es
auf
der
Welt
gibt
Sami
kao
otoci
što
more
razdvaja,
kažeš
Allein
wie
Inseln,
die
das
Meer
trennt,
sagst
du
Uvijek
ovdje,
blizu
mene,
postoji
još
dio
tebe
Immer
hier,
nahe
bei
mir,
gibt
es
noch
einen
Teil
von
dir
Cijeli
svijet,
stane
na
moj
dlan
Die
ganze
Welt
passt
auf
meine
Handfläche
Tonem
dublje
za
još
jedan
dan
Ich
sinke
tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Dublje
za
još
jedan
dan
Tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Cijeli
svijet,
stane
na
moj
dlan
Die
ganze
Welt
passt
auf
meine
Handfläche
Tonem
dublje
za
još
jedan
dan
Ich
sinke
tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Dublje
za
još
jedan
dan
Tiefer
für
einen
weiteren
Tag
Je,
je,
je,
je
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damir Urban, Vlado Simcic
Альбом
Epitaf
дата релиза
27-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.