Laufey - Dreamer - перевод текста песни на немецкий

Dreamer - Laufeyперевод на немецкий




Dreamer
Träumerin
Let me be a dreamer
Lass mich eine Träumerin sein
Let me float
Lass mich schweben
I can see the whole world
Ich kann die ganze Welt sehen
From my own little cloud
Von meiner eigenen kleinen Wolke aus
Up by the Milky Way
Droben bei der Milchstraße
I'll stay here forever and a day
Ich bleibe hier für immer und ewig
You can't pin me down
Du kannst mich nicht festnageln
I fear all solid ground
Ich fürchte jeden festen Boden
I'd rather be alone at tea
Ich bin lieber allein beim Tee
Love when nobody's makin' me
Liebe es, wenn niemand mich zwingt
Oh, boys just make me cry
Oh, Jungs bringen mich nur zum Weinen
Believe me, I have tried
Glaub mir, ich habe es versucht
I've made my rounds
Ich habe meine Runden gedreht
Kissed some mouths
Habe einige Münder geküsst
Trust me, I don't want a single soul around
Glaub mir, ich will keine einzige Seele um mich haben
Oh, I'm givin' up
Oh, ich gebe auf
I'm throwing in my hat
Ich werfe meinen Hut in den Ring
I can't take another lifeless little chat
Ich kann kein weiteres lebloses, kleines Gespräch ertragen
I'm moving up into a cloud, into my fantasy
Ich ziehe hinauf in eine Wolke, in meine Fantasie
And no boy's gonna be so smart as to
Und kein Junge wird so klug sein
Try and pierce my porcelain heart
Zu versuchen, mein Porzellanherz zu durchbohren
No boy's gonna kill the dreamer in me
Kein Junge wird die Träumerin in mir töten
(Dreamer)
(Träumerin)
(Dreamer)
(Träumerin)
Some might call me mad
Manche mögen mich verrückt nennen
The worst this town has had
Die Schlimmste, die diese Stadt je hatte
I fell right down the rabbit hole
Ich fiel direkt in das Kaninchenloch
Legends say, I fell so fast I lost my soul
Legenden besagen, ich fiel so schnell, dass ich meine Seele verlor
Oh, my melancholic days (melancholic days)
Oh, meine melancholischen Tage (melancholischen Tage)
Are few and far away
Sind selten und weit entfernt
I've had enough, called it off
Ich habe genug, habe es abgeblasen
As far as I'm concerned, this witch is numb to love
Soweit es mich betrifft, ist diese Hexe gefühllos für die Liebe
Oh, I'm giving up
Oh, ich gebe auf
I'm throwing in my hat
Ich werfe meinen Hut in den Ring
I can't take another lifeless little chat
Ich kann kein weiteres lebloses, kleines Gespräch ertragen
I'm moving up into a cloud, into my fantasy
Ich ziehe hinauf in eine Wolke, in meine Fantasie
And no boy's gonna be so smart as to (be so smart)
Und kein Junge wird so klug sein (so klug sein)
Try and pierce my porcelain heart (porcelain heart)
Zu versuchen, mein Porzellanherz zu durchbohren (Porzellanherz)
And no boy's gonna kill the dreamer in me
Und kein Junge wird die Träumerin in mir töten
And no boy's gonna be so smart as to
Und kein Junge wird so klug sein
Try and pierce my porcelain heart
Zu versuchen, mein Porzellanherz zu durchbohren
No boy's gonna kill the dreamer in me...
Kein Junge wird die Träumerin in mir töten...





Авторы: Spencer Stewart, Laufey Lin Bing Jonsdottir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.