Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
be
a
dreamer
Lass
mich
eine
Träumerin
sein
Let
me
float
Lass
mich
schweben
I
can
see
the
whole
world
Ich
kann
die
ganze
Welt
sehen
From
my
own
little
cloud
Von
meiner
eigenen
kleinen
Wolke
aus
Up
by
the
Milky
Way
Droben
bei
der
Milchstraße
I'll
stay
here
forever
and
a
day
Ich
bleibe
hier
für
immer
und
ewig
You
can't
pin
me
down
Du
kannst
mich
nicht
festnageln
I
fear
all
solid
ground
Ich
fürchte
jeden
festen
Boden
I'd
rather
be
alone
at
tea
Ich
bin
lieber
allein
beim
Tee
Love
when
nobody's
makin'
me
Liebe
es,
wenn
niemand
mich
zwingt
Oh,
boys
just
make
me
cry
Oh,
Jungs
bringen
mich
nur
zum
Weinen
Believe
me,
I
have
tried
Glaub
mir,
ich
habe
es
versucht
I've
made
my
rounds
Ich
habe
meine
Runden
gedreht
Kissed
some
mouths
Habe
einige
Münder
geküsst
Trust
me,
I
don't
want
a
single
soul
around
Glaub
mir,
ich
will
keine
einzige
Seele
um
mich
haben
Oh,
I'm
givin'
up
Oh,
ich
gebe
auf
I'm
throwing
in
my
hat
Ich
werfe
meinen
Hut
in
den
Ring
I
can't
take
another
lifeless
little
chat
Ich
kann
kein
weiteres
lebloses,
kleines
Gespräch
ertragen
I'm
moving
up
into
a
cloud,
into
my
fantasy
Ich
ziehe
hinauf
in
eine
Wolke,
in
meine
Fantasie
And
no
boy's
gonna
be
so
smart
as
to
Und
kein
Junge
wird
so
klug
sein
Try
and
pierce
my
porcelain
heart
Zu
versuchen,
mein
Porzellanherz
zu
durchbohren
No
boy's
gonna
kill
the
dreamer
in
me
Kein
Junge
wird
die
Träumerin
in
mir
töten
Some
might
call
me
mad
Manche
mögen
mich
verrückt
nennen
The
worst
this
town
has
had
Die
Schlimmste,
die
diese
Stadt
je
hatte
I
fell
right
down
the
rabbit
hole
Ich
fiel
direkt
in
das
Kaninchenloch
Legends
say,
I
fell
so
fast
I
lost
my
soul
Legenden
besagen,
ich
fiel
so
schnell,
dass
ich
meine
Seele
verlor
Oh,
my
melancholic
days
(melancholic
days)
Oh,
meine
melancholischen
Tage
(melancholischen
Tage)
Are
few
and
far
away
Sind
selten
und
weit
entfernt
I've
had
enough,
called
it
off
Ich
habe
genug,
habe
es
abgeblasen
As
far
as
I'm
concerned,
this
witch
is
numb
to
love
Soweit
es
mich
betrifft,
ist
diese
Hexe
gefühllos
für
die
Liebe
Oh,
I'm
giving
up
Oh,
ich
gebe
auf
I'm
throwing
in
my
hat
Ich
werfe
meinen
Hut
in
den
Ring
I
can't
take
another
lifeless
little
chat
Ich
kann
kein
weiteres
lebloses,
kleines
Gespräch
ertragen
I'm
moving
up
into
a
cloud,
into
my
fantasy
Ich
ziehe
hinauf
in
eine
Wolke,
in
meine
Fantasie
And
no
boy's
gonna
be
so
smart
as
to
(be
so
smart)
Und
kein
Junge
wird
so
klug
sein
(so
klug
sein)
Try
and
pierce
my
porcelain
heart
(porcelain
heart)
Zu
versuchen,
mein
Porzellanherz
zu
durchbohren
(Porzellanherz)
And
no
boy's
gonna
kill
the
dreamer
in
me
Und
kein
Junge
wird
die
Träumerin
in
mir
töten
And
no
boy's
gonna
be
so
smart
as
to
Und
kein
Junge
wird
so
klug
sein
Try
and
pierce
my
porcelain
heart
Zu
versuchen,
mein
Porzellanherz
zu
durchbohren
No
boy's
gonna
kill
the
dreamer
in
me...
Kein
Junge
wird
die
Träumerin
in
mir
töten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Stewart, Laufey Lin Bing Jonsdottir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.