Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikävöi, ihminen!
I Miss You, Human!
Ikävöi
ihminen,
I
miss
you,
human,
Kaipaa
kauneinta
muiston
ja
toiveen
I
yearn
for
the
most
beautiful
memory
and
hope
Päiviä
lapsuuden
Childhood
days
Aikoja
armaita
hempeän
hoiveen
Tender
times
of
loving
care
Isää
ja
äitiä,
Father
and
mother,
Veljiä,
siskoja,
Brothers,
sisters,
Vierailla
mailla
In
foreign
lands
Untesi
neitiä,
Your
dream
girl,
Häntä
mi
pois
meni,
She
who
went
away,
Hämärien
lailla
In
the
dim
light
Muistatko
aikaa,
Do
you
remember
the
time,
Milloin
sun
aamusi
nous
elon
kultaan?
When
your
morning
rose
into
the
gold
of
life?
Lempesi
taikaa,
The
magic
of
your
love,
Riemuja
ammoin
jo
menneitä
multaan
Joys
long
ago
lost
in
the
darkness
Retkiä
marjassa,
Berry-picking
expeditions,
Laineita
soiluvan
Singing
waves
Salmen
ja
lahden
Of
the
sound
and
the
bay
Käyntejä
karjassa,
Visits
to
the
cattle,
Kesäyön
ääniä
Summer
night
sounds
Yksin
kahden
Alone,
in
pairs
Kaipaatko
milloin,
Do
you
ever
miss,
Pois
ajan,
paikan
ja
kuolonkin
taaksi
Away
from
time,
place
and
death's
beyond
Istuen
illoin,
Sitting
in
the
evenings,
Tuntien
hiljaa
maatuvas
maaksi
Feeling
the
silence
as
the
earth
decomposes
Kun
kaikki
haipuu
When
everything
fades
away
Kaunis
niin
kauas
ja
So
distant
and
beautiful
Päämäärä
pyhä
And
the
destination
holy
Vitkahan
vaipuu
vaikka
sa
korkeelle
Yet
the
flagpole
falls,
even
if
you're
high
up
Kurkotat
yhä
And
you
reach
for
more
Itketkö
ihminen
Do
you
cry,
man,
Silloin
sa
kauneinta
tiedon
ja
tunnon?
Then
you
know
the
most
beautiful
knowledge
and
conscience?
Hienointa
sydämen
The
finest,
of
the
heart
Herkintä
pyrkivän
pyyteen
ja
kunnon
The
sensitivity
of
striving,
of
decency
Kuuletko
hukkaan
juoksevan
hetkiä
Do
you
hear
the
moments
running
away
Mittaavan
hiekan?
The
measuring
sand?
Päivies
kukkaan
näätkö
jo
tähtäävän,
Do
you
see
the
flowers
that
will
bloom
one
day,
Kuuraisen
miekan?
The
frosty
sword?
Ikävöi
ihminen,
I
miss
you,
dear,
Taa
ajan,
paikan
ja
tuonenkin
laineen
Beyond
the
time,
place
and
waves
of
the
underworld
Rannalta
tuskien,
From
the
shore
of
sorrows,
Nää
pyhät
tähtesi
yli
yön
ja
aineen,
These
holy
stars
of
yours
over
night
and
matter,
Kultainen
helää
The
golden
bell
Ihmisen
ikävöivän
Of
the
longing
human
Sielussa
kieli
The
soul's
language
Etsimys
elää,
The
search
lives,
Maaksi
kun
maatuu
jo
When
the
earth
decomposes
Tyytyvän
mieli
The
contented
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eino Leino
Альбом
Maa
дата релиза
08-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.