Laura - 2020 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura - 2020




2020
2020
Kui raamat meil ees on kõikvõimas aeg.
Когда перед нами книга всемогущего времени,
Iga aasta uus lehekülg käib.
Каждый год переворачивается новая страница.
Õpid ja näed, et midagi ei tea.
Учишься и видишь, что ничего не знаешь.
Tulevik see mõõtmatu näib.
Будущее кажется безмерным.
Sa valikuid teed, või nendest loobudes,
Ты делаешь выбор, или отказываешься от него,
Armastad ja pettud, võidad-kaotad tõe.
Любишь и разочаровываешься, побеждаешь и проигрываешь истину.
Kui tulevik meid soosida võib.
Если будущее может быть к нам благосклонно,
Kas keegi teab, kui küsin?
Кто-нибудь знает, если я спрошу?
Mis meist saab? Kuhu edasi?
Что с нами будет? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest.
Время дано нам и отнято у нас.
Millist teed käid? Kuhu rada viib?
Какой дорогой ты идешь? Куда ведет тропа?
Aastal 2020 näen.
В 2020 году я вижу,
Et inimesed on head, et tuumapomm ei peaks
Что люди добры, что атомная бомба не должна
Lahendama kõik - sa loodad vaid.
Решать все - ты только надеешься.
Et keemiareostuses ei kaokski puhtad veed.
Что в химическом загрязнении не исчезнет чистая вода.
Alles jääda meist võiks kaunis planeet.
От нас может остаться прекрасная планета.
Ei usu, et me siis elaksime Kuul.
Не верю, что мы тогда будем жить на Луне.
Pigem rong Shanghaisse meid tööle viib.
Скорее, поезд в Шанхай отвезет нас на работу.
Kui lapselastega sa mängid ükskord koos.
Когда ты однажды будешь играть со своими внуками,
Kui keegi küsib siis, kuidas vastad?
Если кто-то спросит, как ты ответишь?
Mis meist saab? Kuhu edasi?
Что с нами будет? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest.
Время дано нам и отнято у нас.
Millist teed käid? Kuhu rada viib?
Какой дорогой ты идешь? Куда ведет тропа?
Aastal 2020 näed.
В 2020 году ты увидишь.
Me kõnnime koos nende tähtede all.
Мы идем вместе под этими звездами.
Sama päike ja tuul. Samad teed jalge all.
То же солнце и ветер. Те же дороги под ногами.
Veidi vanemad, targemad, paremad, kuid iseendaks jääme.
Немного старше, мудрее, лучше, но остаемся собой.
Mis meist saab? Kuhu edasi?
Что с нами будет? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest.
Время дано нам и отнято у нас.
Uued teed vaid viivad edasi.
Только новые пути ведут вперед.
Aastal 2020 näed.
В 2020 году ты увидишь.
Me kõnnime koos nende tähtede all.
Мы идем вместе под этими звездами.
Sama päike ja tuul. Samad teed jalge all.
То же солнце и ветер. Те же дороги под ногами.
Veidi vanemad, targemad, paremad, kuid iseendaks jääme.
Немного старше, мудрее, лучше, но остаемся собой.
Mis meist saab? Kuhu edasi?
Что с нами будет? Куда дальше?
Aeg on antud ja võetud me käest.
Время дано нам и отнято у нас.
Uued teed vaid viivad edasi.
Только новые пути ведут вперед.
Aastal 2020 näed.
В 2020 году ты увидишь.





Авторы: Sven Lõhmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.