Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
keep
my
distance
Ich
kann
meinen
Abstand
nicht
wahren
You
are
so
persistent
Du
bist
so
hartnäckig
Closer
by
the
minute
Näher
mit
jeder
Minute
Now
the
wall
are
spinnin'
Jetzt
drehen
sich
die
Wände
You
pushed
me
Du
hast
mich
geschubst
Then
you
caught
me
Dann
hast
du
mich
gefangen
Now
i
was
in
your
trap
Jetzt
war
ich
in
deiner
Falle
I'll
think
about
you
forever
Ich
werde
ewig
an
dich
denken
Green
eyes
and
a
baseball
cap
Grüne
Augen
und
eine
Baseballkappe
Closer
by
the
minute
Näher
mit
jeder
Minute
Now
the
walls
are
spinnin'
Jetzt
drehen
sich
die
Wände
Around.
around
Herum.
Herum.
Will
anyone
come
over
Wird
jemand
rüberkommen
Anyone
come
over
Jemand
rüberkommen
Will
anyone
come
over
Wird
jemand
rüberkommen
Anyone
come
over
Jemand
rüberkommen
They
say
she
Man
sagt,
sie
Drinks
too
much
trinkt
zu
viel
She
has.
too
much
fun
Sie
hat.
zu
viel
Spaß
An
irresponsible
girl
Ein
verantwortungsloses
Mädchen
Responsibility
to
no
one
Verantwortung
gegenüber
niemandem
Don't
walk
home
alone
Geh
nicht
allein
nach
Hause
Don't
drink
in
a
bar
Trink
nicht
in
einer
Bar
Don't
go
to
a
party
Geh
nicht
auf
eine
Party
Don't
travel
far
Reise
nicht
weit
Dragged
into
his
story
Hineingezogen
in
seine
Geschichte
Where
he
gets
all
the
glory
Wo
er
den
ganzen
Ruhm
bekommt
He
told
the
cops
i
liked
it
(oh
yes
she
liked
it)
Er
sagte
den
Polizisten,
es
hätte
mir
gefallen
(oh
ja,
es
hat
ihr
gefallen)
Now
my
thoughts
are
swimming
around...
around.
Jetzt
schwimmen
meine
Gedanken
herum...
herum.
Will
anyone
come
over?
Wird
jemand
rüberkommen?
Anyone
come
over?
Jemand
rüberkommen?
Will
anyone
come
over?
Wird
jemand
rüberkommen?
Anyone
come
over?
Jemand
rüberkommen?
I
have
never
been
so
quiet
Ich
war
noch
nie
so
still
If
i
spoke
you'd
deny
it
Wenn
ich
spräche,
würdest
du
es
leugnen
This
is
not
my
house
Das
ist
nicht
mein
Haus
I
am
not
at
home
Ich
bin
nicht
zu
Hause
This
is
not
my
body
Das
ist
nicht
mein
Körper
I
don't
know
it
anymore
Ich
kenne
ihn
nicht
mehr
My
memories
are
spotty
Meine
Erinnerungen
sind
lückenhaft
Even
when
i
try
Selbst
wenn
ich
versuche
To
make
sense
of
the
things
Die
Dinge
zu
verstehen
That
happened
on
that
night
Die
in
jener
Nacht
geschahen
Done
with
me
Mit
mir
fertig
Done
for
me
Für
mich
erledigt
It's
all
done
for
me.
Es
ist
alles
für
mich
erledigt.
6 months
a
blink
6 Monate,
ein
Wimpernschlag
6 months
and
a
wink
6 Monate
und
ein
Augenzwinkern
6 months
for
you
a
life
sentence
for
me
6 Monate
für
dich,
eine
lebenslange
Strafe
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Adelman, Laura Bell Bundy, Shea Carter, Sky Adler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.