Everybody - Laura Bell Bundyперевод на немецкий
When
your
luck
is
running
out
and
the
rain
is
pouring
down
Wenn
dein
Glück
dich
verlässt
und
der
Regen
in
Strömen
fällt
And
there's
another
cloud
sneakin'
up
behind
you
Und
eine
weitere
Wolke
sich
von
hinten
anschleicht
When
hopeless
feels
like
home,
you
think
you're
all
alone
Wenn
Hoffnungslosigkeit
sich
wie
Zuhause
anfühlt,
du
denkst,
du
bist
ganz
allein
And
all
you
know
is
that
you
just
don't
know
what
to
do
Und
alles,
was
du
weißt,
ist,
dass
du
einfach
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
Doesn't
really
matter
who
you
are
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
wer
du
bist
Doesn't
really
matter
what
you
do
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
du
tust
Doesn't
really
matter
where
you're
from
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
woher
du
kommst
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
someone
they
can
love
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
lieben
kann
When
the
livin'
gets
too
heavy
Wenn
das
Leben
zu
schwer
wird
There's
somebody,
somebody
they
can
count
on
Gibt
es
jemanden,
jemanden,
auf
den
er
zählen
kann
If
you're
dealin'
with
a
broken
heart
and
your
dreams
just
fell
apart
Wenn
du
mit
einem
gebrochenen
Herzen
kämpfst
und
deine
Träume
gerade
zerplatzt
sind
And
you're
just
looking
for
someone
to
understand
Und
du
einfach
nur
jemanden
suchst,
der
versteht
You're
not
the
only
one
who
can't
see
the
long
run
Du
bist
nicht
der
Einzige,
der
das
große
Ganze
nicht
sehen
kann
Just
tryin'
to
have
some
fun
when
the
hits
the
fan
Nur
versuchst,
etwas
Spaß
zu
haben,
wenn
die
Kacke
am
Dampfen
ist
Doesn't
really
matter
who
you
are
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
wer
du
bist
Doesn't
really
matter
what
you
do
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
du
tust
Doesn't
really
matter
where
you're
from
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
woher
du
kommst
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
someone
they
can
love
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
lieben
kann
When
the
livin'
gets
too
heavy
Wenn
das
Leben
zu
schwer
wird
There's
somebody,
somebody
they
can
count
on
Gibt
es
jemanden,
jemanden,
auf
den
er
zählen
kann
I
can
count
on
you,
you
can
count
on
me
Ich
kann
auf
dich
zählen,
du
kannst
auf
mich
zählen
I
can
count
on
you
Ich
kann
auf
dich
zählen
It
ain't
always
pretty,
it
ain't
always
right
Es
ist
nicht
immer
schön,
es
ist
nicht
immer
richtig
It'll
keep
you
starin'
at
the
ceiling'
in
the
middle
of
the
night
Es
lässt
dich
mitten
in
der
Nacht
an
die
Decke
starren
Maybe
not
today
but
it'll
be
okay
Vielleicht
nicht
heute,
aber
es
wird
okay
sein
'Cause
it's
life
and
we're
livin'
it
and
we
got
each
other
Denn
es
ist
das
Leben
und
wir
leben
es
und
wir
haben
einander
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
someone
they
can
love
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
lieben
kann
When
the
livin'
gets
too
heavy
Wenn
das
Leben
zu
schwer
wird
There's
somebody,
somebody
Gibt
es
jemanden,
jemanden
Everybody
needs
somebody
Jeder
braucht
jemanden
Everybody
needs
someone
they
can
love
Jeder
braucht
jemanden,
den
er
lieben
kann
When
the
livin'
gets
too
heavy
Wenn
das
Leben
zu
schwer
wird
There's
somebody,
somebody
they
can
count
on
Gibt
es
jemanden,
jemanden,
auf
den
er
zählen
kann
I
can
count
on
you,
you
can
count
on
me
Ich
kann
auf
dich
zählen,
du
kannst
auf
mich
zählen
I
can
count
on
you
Ich
kann
auf
dich
zählen
You
can
count
on
me,
I
can
count
on
you
Du
kannst
auf
mich
zählen,
ich
kann
auf
dich
zählen
You
can
count
on
me
Du
kannst
auf
mich
zählen
When
your
luck
is
running
out
and
the
rain
is
pouring
down
Wenn
dein
Glück
dich
verlässt
und
der
Regen
in
Strömen
fällt
You
can
count
on
me,
I
can
count
on
you
Du
kannst
auf
mich
zählen,
ich
kann
auf
dich
zählen
If
you're
dealin'
with
a
broken
heart
and
your
dreams
just
fell
apart
Wenn
du
mit
einem
gebrochenen
Herzen
kämpfst
und
deine
Träume
gerade
zerplatzt
sind
You
can
count
on
me,
oh,
everybody
Du
kannst
auf
mich
zählen,
oh,
jeder
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.