Текст и перевод песни Laura Bell Bundy feat. Shoshana Bean & Anika Noni Rose - Get It Girl, You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Girl, You Go
Давай, девчонка, действуй!
Well,
she
dreamed
a
little
dream,
aced
the
test
Что
ж,
она
помечтала
немного,
сдала
экзамен,
Arose
with
a
diploma,
no
time
to
rest
Проснулась
с
дипломом,
нет
времени
на
отдых.
Got
a
job,
a
flat.
Получила
работу,
квартиру.
Joined
the
race
Вступила
в
гонку.
Never
tell
this
woman
she
should
know
her
place
Никогда
не
говорите
этой
женщине,
что
она
должна
знать
свое
место.
A
few
years
later
frames
another
degree,
Несколько
лет
спустя
получает
еще
одну
ученую
степень,
Fillin
up
her
c-cup,
gettin
vitamin
d
Наполняет
свой
бюст
третьего
размера,
получает
витамин
D.
Took
the
baby
to
the
doc,
was
almost
late
Отвела
ребенка
к
врачу,
чуть
не
опоздала
For
the
big
presentation
that
would
pave
the
way
На
важную
презентацию,
которая
проложит
путь.
Made
some
noise
so
that
the
boys,
they
heard
what
she
had
to
say
Подняла
шум,
чтобы
парни
услышали,
что
она
хочет
сказать,
And
dinner's
on
the
table
'spite
a
long
ass
day.
И
ужин
на
столе,
несмотря
на
долгий
день.
Bought
her
baby
girl
an
airplane
and
her
son
a
doll
Купила
своей
дочке
самолет,
а
сыну
куклу,
No
agenda
with
your
gender
gotta
learn
to
do
it
all
Никаких
гендерных
стереотипов,
нужно
учиться
делать
все.
She
came
to
play
Она
пришла,
чтобы
играть.
Get
out
of
her
way
Уйди
с
ее
дороги.
Thank
you,
mama,
Спасибо,
мама,
Thank
you,
friend,
Спасибо,
подруга,
I
got
front
row
seats
to
watch
the
queen
ascend
У
меня
места
в
первом
ряду,
чтобы
наблюдать
восхождение
королевы.
Baby,
how
you
feeling?
breakin'
that
Детка,
как
ощущения?
Разбиваешь
этот
Glass
ceiling.
Стеклянный
потолок.
Time
to
run
the
world,
we're
taking
over
this
place
Время
управлять
миром,
мы
захватываем
это
место.
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее,
It
was
worth
wait
Оно
того
стоило.
Strike
it,
light
it,
you'll
ignite
it
Зажигай,
разжигай,
ты
воспламенишь
это,
Get
it
girl
you
go!
Давай,
девчонка,
действуй!
No
lies,
no
shame,
Никакой
лжи,
никакого
стыда,
Girl,
that's
your
name
that
everybody
knows
Девчонка,
это
твое
имя,
которое
все
знают.
You
take
the
high
road
Ты
выбираешь
верный
путь,
Get
it
girl
you
go!
Давай,
девчонка,
действуй!
She
made
the
all-star
team,
coach
put
her
in
Она
попала
в
команду
всех
звезд,
тренер
выпустил
ее
на
поле,
Well,
alley
oops
she
did
it
again.
Ну,
аллей-уп,
она
сделала
это
снова.
Mama
cheers
her
on,
beamin'
with
pride
Мама
болеет
за
нее,
сияя
от
гордости,
While
she's
runnin
for
the
senate
on
the
side.
Пока
она
баллотируется
в
сенат
попутно.
Gun
control,
climate
change,
freedom
of
press.
Контроль
над
оружием,
изменение
климата,
свобода
прессы.
Next
up,
the
president
of
the
us
Следующее
- президент
США.
She
came
to
play
Она
пришла,
чтобы
играть.
Get
out
of
her
way
Уйди
с
ее
дороги.
Using
her
freedom
Используя
свою
свободу,
Using
her
voice
Используя
свой
голос.
When
god
says
free
will
Когда
Бог
говорит
о
свободе
воли,
She
means
choice
Она
имеет
в
виду
выбор.
Baby,
how
you
feeling?
Детка,
как
ощущения?
Breakin'
that
glass
ceiling?
Разбиваешь
этот
стеклянный
потолок?
Serving
up
valor,
serving
up
grace
Демонстрируя
доблесть,
демонстрируя
грацию,
Now
this
is
the
shit
that
makes
america
great!
Вот
что
делает
Америку
великой!
Strike
it,
write
it,
let
em
fight
it
Зажигай,
пиши,
пусть
они
борются
с
этим,
Get
it
girl
you
go
Давай,
девчонка,
действуй!
No
lies,
no
shame
Никакой
лжи,
никакого
стыда,
Girl,
that's
your
name
that
everybody
knows
Девчонка,
это
твое
имя,
которое
все
знают.
You
take
the
high
road
Ты
выбираешь
верный
путь,
Get
it
girl
you
go!
Давай,
девчонка,
действуй!
Girls
don't
want
to
just
have
fun
Девушки
не
хотят
просто
веселиться,
Y'all
know
women
get
it
done
Вы
все
знаете,
женщины
делают
дела.
Like
rbg
& aoc
Как
Рут
Гинзбург
и
Александрия
Окасио-Кортес,
We're
busy
makin'
history
Мы
заняты
тем,
что
творим
историю.
Fresh
face
of
make-up
costs
half
your
Свежий
макияж
стоит
половину
твоей
She
came
to
play
Она
пришла,
чтобы
играть.
Get
out
of
her
way
Уйди
с
ее
дороги.
Ohhh
thank
you,
mama
О-о,
спасибо,
мама,
Thank
you,
friend,
Спасибо,
подруга,
I
got
front
row
seats
to
watch
the
queen
ascend
У
меня
места
в
первом
ряду,
чтобы
наблюдать
восхождение
королевы.
Baby,
how
you
feeling?
Детка,
как
ощущения?
Breakin'
that
glass
ceiling?
Разбиваешь
этот
стеклянный
потолок?
We're
taking
it
to
nasa,
Мы
отправляем
это
в
НАСА,
Shoot
it
into
space
Запускаем
в
космос.
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее,
It
was
worth
the
wait
Оно
того
стоило.
Strike
it,
write
it,
let
em
fight
it
Зажигай,
пиши,
пусть
они
борются
с
этим,
Get
it
girl
you
go
Давай,
девчонка,
действуй!
No
lies,
no
shame
Никакой
лжи,
никакого
стыда,
Girl,
that's
your
name
that
everybody
knows
Девчонка,
это
твое
имя,
которое
все
знают.
You
take
the
high
road
Ты
выбираешь
верный
путь,
Get
it
girl
you
go!
Давай,
девчонка,
действуй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Adelman, Laura Bell Bundy, Shea Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.