Laura Bell Bundy - Missin' Me Yet - перевод текста песни на немецкий

Missin' Me Yet - Laura Bell Bundyперевод на немецкий




Missin' Me Yet
Vermisst du mich schon?
They say your new girls nothin' like me,
Man sagt, deine Neue ist ganz anders als ich,
Translation,
Soll heißen,
She keeps you on a real tight leash,
Sie hält dich an einer echt kurzen Leine,
Congratulations.
Herzlichen Glückwunsch.
That necktie looks like a noose,
Diese Krawatte sieht aus wie eine Schlinge,
She moved right in but you always swore,
Sie ist direkt eingezogen, aber du hast immer geschworen,
You'd never let a woman tell you what to do,
Du würdest dir nie von einer Frau sagen lassen, was du tun sollst,
Well how's that working out for you?
Na, wie läuft das so für dich?
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
All my lovin', all my kissin',
Meine ganze Liebe, meine ganzen Küsse,
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
Tried to tell you but you wouldn't listen,
Ich hab's dir versucht zu sagen, aber du wolltest nicht hören,
Risked all this for a losin' bet,
Hast all das für eine verlorene Wette riskiert,
Baby that's what you get,
Baby, das hast du davon,
Are you missin' me yet?
Vermisst du mich schon?
This weekend we're heading out to the lake,
Dieses Wochenende fahren wir zum See,
You should bring her down,
Du solltest sie mitbringen,
I'd like for you to meet my trainer Jake,
Ich möchte, dass du meinen Trainer Jake kennenlernst,
We've been working out.
Wir haben trainiert.
My two piece never fit so good,
Mein Zweiteiler hat noch nie so gut gepasst,
Jake says I make a summer day hotter.
Jake sagt, ich mache einen Sommertag heißer.
Can't go back but you'll wish you could,
Kannst nicht zurück, aber du wirst dir wünschen, du könntest,
When you see me come out of that water?
Wenn du mich aus dem Wasser kommen siehst?
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
All my lovin', all my kissin',
Meine ganze Liebe, meine ganzen Küsse,
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
Tried to tell you but you wouldn't listen,
Ich hab's dir versucht zu sagen, aber du wolltest nicht hören,
Risked all this for a losin' bet,
Hast all das für eine verlorene Wette riskiert,
Baby that's what you get,
Baby, das hast du davon,
Are you missin' me yet?
Vermisst du mich schon?
Oh are you missin' me yet?
Oh, vermisst du mich schon?
She won't watch sports and she don't like beer,
Sie schaut keinen Sport und sie mag kein Bier,
Nag, nag, nag is all you hear.
Nörgeln, nörgeln, nörgeln ist alles, was du hörst.
She bought a cat and sold your truck,
Sie hat eine Katze gekauft und deinen Truck verkauft,
And you thought you were trading up,
Und du dachtest, du machst einen besseren Tausch,
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
All my lovin', all my kissin',
Meine ganze Liebe, meine ganzen Küsse,
Missin' me yet, missin' me yet?
Vermisst du mich schon, vermisst du mich schon?
I tried to tell you but you wouldn't listen,
Ich hab's dir versucht zu sagen, aber du wolltest nicht hören,
Risked all this for a losin' bet,
Hast all das für eine verlorene Wette riskiert,
Baby that's what you get,
Baby, das hast du davon,
Well, have a nice life livin' with regret,
Na dann, hab ein schönes Leben voller Reue,
You're gonna wish we'd never met,
Du wirst dir wünschen, wir wären uns nie begegnet,
Are you missin' me yet?
Vermisst du mich schon?
Are you missin' me yet?
Vermisst du mich schon?
Missin' me, missin' me, missin' me yet?
Vermisst mich, vermisst mich, vermisst du mich schon?
Oh are you missin' me yet?
Oh, vermisst du mich schon?





Авторы: Tim Owens, William Derek George, Laura Bell Bundy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.