Laura Bono - Diluvio - перевод текста песни на немецкий

Diluvio - Laura Bonoперевод на немецкий




Diluvio
Sintflut
Siamo solo vizi e spiccioli
Wir sind nur Laster und Kleingeld
Ciechi e poveri
Blind und arm
Siamo in astinenza di emozioni che
Wir sind auf Entzug von Emotionen, die
Non sai più vivere
du nicht mehr leben kannst
Siamo diventati interpreti
Wir sind zu Darstellern geworden
Di una vita che
eines Lebens, das
Solo noi possiamo ancora scrivere
nur wir noch schreiben können
E torneremo eroi
Und wir werden als Helden zurückkehren
Perché siamo più incazzati che mai
Weil wir stinksauer sind wie nie zuvor
Perché si tratta ancora di noi
Weil es immer noch um uns geht
Ed è un diluvio, abbracciami
Und es ist eine Sintflut, umarm mich
Sotto un cielo nero che più vero non c'è
Unter einem schwarzen Himmel, der wahrhaftiger nicht sein könnte
È il tuo diluvio splendido
Es ist deine prächtige Sintflut
Sceso a ricordartela la vita che vuoi
Herabgekommen, um dich an das Leben zu erinnern, das du willst
Il fango si scioglie ovunque e riempie le calze
Der Schlamm löst sich überall auf und füllt die Socken
E le lacrime gli occhi
Und die Tränen die Augen
E la luce le stanze
Und das Licht die Zimmer
In cui hai dormito fino ad ora per chissà
In denen du bis jetzt geschlafen hast, wer weiß
Da quanto tempo
wie lange schon
E finalmente hai aperto gli occhi
Und endlich hast du die Augen geöffnet
E dopo tanto buio un lampo
Und nach so viel Dunkelheit ein Blitz
Il fango si scioglie tra i capelli e le ciglia
Der Schlamm löst sich zwischen den Haaren und den Wimpern auf
Nel siero che annega ogni tua meraviglia
Im Serum, das jedes deiner Wunder ertränkt
Ti cola dal naso perché tu possa ancora
Es tropft dir aus der Nase, damit du noch kannst
Fiutare il brivido di vivere ed avere paura
Den Schauer des Lebens und der Angst wittern
E siamo più incazzati che mai
Und wir sind stinksauer wie nie zuvor
Perché si tratta ancora di noi
Weil es immer noch um uns geht
Ed è un diluvio, abbracciami
Und es ist eine Sintflut, umarm mich
Sotto un cielo nero che più vero non c'è
Unter einem schwarzen Himmel, der wahrhaftiger nicht sein könnte
È il tuo diluvio splendido
Es ist deine prächtige Sintflut
Sceso a ricordartela la vita che vuoi
Herabgekommen, um dich an das Leben zu erinnern, das du willst
E scende con la forza che riconoscerai
Und sie kommt mit der Kraft herab, die du erkennen wirst
Sei tu il diluvio e bentornato tra noi
Du bist die Sintflut und willkommen zurück unter uns





Авторы: LAURA BONOMETTI, MARIO NATALE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.