Laura Bono - Dopotutto è normale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Bono - Dopotutto è normale




Dopotutto è normale
В конце концов, это нормально
Dopotutto è normale
В конце концов, это нормально,
Fare i conti con l'assenza di chi hai amato allo stremo
Считаться с отсутствием того, кого любила до изнеможения.
E bere a gara coi tuoi amici, vince quello più scemo
И пить наперегонки с друзьями, побеждает самый глупый.
E vagare senza meta fino alle 6 del mattino
И бродить без цели до 6 утра.
Dopotutto è normale
В конце концов, это нормально,
Ritrovarsi con l'affitto che diventa rapina
Обнаружить, что аренда превращается в грабеж.
La casa i soldi poi li vale ma non è come prima
Дом, деньги... все это есть, но все не так, как прежде.
Anche a lei manca una metà ma non prova dolore
Ему тоже не хватает половинки, но он не чувствует боли.
Piano piano ci si abitua a tutto
Постепенно ко всему привыкаешь.
Dove sei?
Где ты?
Piano piano cala il buio ancora
Постепенно снова наступает темнота.
Dove sei?
Где ты?
Piano fai più piano a calpestarmi il cuore
Потише, пожалуйста, потише топчи мое сердце,
Mentre hai già deciso
Пока ты уже все решил.
Così non vale
Так нечестно.
Dopotutto è normale
В конце концов, это нормально,
Non riuscire più a dormire per 2 ore di fila
Не спать больше двух часов подряд.
Appiccicata alle lenzuola, il tuo corpo di tela
Приклеившись к простыням, твое тело из холста.
E a Milano fa caldo ma in questi tempi si gela
И в Милане жарко, но в эти дни холодно.
Dopotutto è normale
В конце концов, это нормально,
Litigare col vicino che annaffia le piante
Ругаться с соседом, который поливает растения.
Fare pena anche al tuo cane che si sente impotente
Вызывать жалость даже у своей собаки, которая чувствует себя бессильной.
Se il dolore ti assale ti incazzi con tutta la gente
Когда боль одолевает, злишься на всех.
Piano piano ci si abitua a tutto
Постепенно ко всему привыкаешь.
Dove sei?
Где ты?
Piano piano cala il buio ancora
Постепенно снова наступает темнота.
Dove sei?
Где ты?
Hai già deciso
Ты уже решил.
Perché non mi hai ucciso davvero?
Почему ты не убил меня по-настоящему?
Piano piano ci si abitua a tutto
Постепенно ко всему привыкаешь.
Non ci sei
Тебя нет.
Piano piano cala il buio ancora
Постепенно снова наступает темнота.
E non ci sei
И тебя нет.
Piano fai più piano a calpestarmi il cuore
Потише, пожалуйста, потише топчи мое сердце,
Mentre ti cancelli sempre di più
Пока ты стираешься из памяти все больше и больше.
Resta un'ombra e niente di più
Остается лишь тень, и ничего больше.
Ma non ti dimentico più
Но я тебя больше не забуду.
Hai già deciso
Ты уже решил.
Così non vale
Так нечестно.
Dopotutto è normale
В конце концов, это нормально,
Fare i conti con l'assenza di chi hai amato allo stremo
Считаться с отсутствием того, кого любила до изнеможения.
E bere a gara coi tuoi amici, vince quello più scemo
И пить наперегонки с друзьями, побеждает самый глупый.
Questa notte credo che tocchi a me il primo premio
Сегодня ночью, думаю, первый приз достанется мне.





Авторы: LAURA BONOMETTI, MARIO NATALE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.