Текст и перевод песни Laura Bono - Dopotutto è normale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopotutto è normale
В конце концов, это нормально
Dopotutto
è
normale
В
конце
концов,
это
нормально,
Fare
i
conti
con
l'assenza
di
chi
hai
amato
allo
stremo
Считаться
с
отсутствием
того,
кого
любила
до
изнеможения.
E
bere
a
gara
coi
tuoi
amici,
vince
quello
più
scemo
И
пить
наперегонки
с
друзьями,
побеждает
самый
глупый.
E
vagare
senza
meta
fino
alle
6 del
mattino
И
бродить
без
цели
до
6 утра.
Dopotutto
è
normale
В
конце
концов,
это
нормально,
Ritrovarsi
con
l'affitto
che
diventa
rapina
Обнаружить,
что
аренда
превращается
в
грабеж.
La
casa
i
soldi
poi
li
vale
ma
non
è
come
prima
Дом,
деньги...
все
это
есть,
но
все
не
так,
как
прежде.
Anche
a
lei
manca
una
metà
ma
non
prova
dolore
Ему
тоже
не
хватает
половинки,
но
он
не
чувствует
боли.
Piano
piano
ci
si
abitua
a
tutto
Постепенно
ко
всему
привыкаешь.
Piano
piano
cala
il
buio
ancora
Постепенно
снова
наступает
темнота.
Piano
fai
più
piano
a
calpestarmi
il
cuore
Потише,
пожалуйста,
потише
топчи
мое
сердце,
Mentre
hai
già
deciso
Пока
ты
уже
все
решил.
Così
non
vale
Так
нечестно.
Dopotutto
è
normale
В
конце
концов,
это
нормально,
Non
riuscire
più
a
dormire
per
2 ore
di
fila
Не
спать
больше
двух
часов
подряд.
Appiccicata
alle
lenzuola,
il
tuo
corpo
di
tela
Приклеившись
к
простыням,
твое
тело
из
холста.
E
a
Milano
fa
caldo
ma
in
questi
tempi
si
gela
И
в
Милане
жарко,
но
в
эти
дни
холодно.
Dopotutto
è
normale
В
конце
концов,
это
нормально,
Litigare
col
vicino
che
annaffia
le
piante
Ругаться
с
соседом,
который
поливает
растения.
Fare
pena
anche
al
tuo
cane
che
si
sente
impotente
Вызывать
жалость
даже
у
своей
собаки,
которая
чувствует
себя
бессильной.
Se
il
dolore
ti
assale
ti
incazzi
con
tutta
la
gente
Когда
боль
одолевает,
злишься
на
всех.
Piano
piano
ci
si
abitua
a
tutto
Постепенно
ко
всему
привыкаешь.
Piano
piano
cala
il
buio
ancora
Постепенно
снова
наступает
темнота.
Hai
già
deciso
Ты
уже
решил.
Perché
non
mi
hai
ucciso
davvero?
Почему
ты
не
убил
меня
по-настоящему?
Piano
piano
ci
si
abitua
a
tutto
Постепенно
ко
всему
привыкаешь.
Piano
piano
cala
il
buio
ancora
Постепенно
снова
наступает
темнота.
Piano
fai
più
piano
a
calpestarmi
il
cuore
Потише,
пожалуйста,
потише
топчи
мое
сердце,
Mentre
ti
cancelli
sempre
di
più
Пока
ты
стираешься
из
памяти
все
больше
и
больше.
Resta
un'ombra
e
niente
di
più
Остается
лишь
тень,
и
ничего
больше.
Ma
non
ti
dimentico
più
Но
я
тебя
больше
не
забуду.
Hai
già
deciso
Ты
уже
решил.
Così
non
vale
Так
нечестно.
Dopotutto
è
normale
В
конце
концов,
это
нормально,
Fare
i
conti
con
l'assenza
di
chi
hai
amato
allo
stremo
Считаться
с
отсутствием
того,
кого
любила
до
изнеможения.
E
bere
a
gara
coi
tuoi
amici,
vince
quello
più
scemo
И
пить
наперегонки
с
друзьями,
побеждает
самый
глупый.
Questa
notte
credo
che
tocchi
a
me
il
primo
premio
Сегодня
ночью,
думаю,
первый
приз
достанется
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURA BONOMETTI, MARIO NATALE
Альбом
Segreto
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.