Laura Bono - Invidia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Bono - Invidia




Invidia
Зависть
Chi vuole tutto ad ogni costo
Кто хочет всё и любой ценой,
Chi ti ha distrutto dietro ogni gesto
Кто разрушал тебя каждым жестом,
Ah ah ah ah chi fa l'amica
Ах, ах, ах, ах, кто строит из себя подругу,
Ah ah ah ah ma non si spreca
Ах, ах, ах, ах, но не напрягается,
Chi ti tradisce dietro le spalle. ma
Кто предаёт тебя за спиной, но
Lei tra le cosce non ha le palle
У неё между ног нет яиц.
Ah ah ah ah ti riconosci
Ах, ах, ах, ах, узнаёшь себя?
Ah ah ah
Ах, ах, ах,
Forse ce l'hai con me
Возможно, ты злишься на меня.
C'e' chi la chiama invidia
Это называется завистью.
La vedo disturbarti mentre non stai ferma sulla sedia
Я вижу, как она тебя тревожит, пока ты ёрзаешь на стуле.
Che cosa vuoi da me vuoi forse il mio ragazzo
Чего ты от меня хочешь, может, моего парня?
Che cosa cerchi te la torta intera o un pezzo
Что ты ищешь, весь торт или кусочек?
Che cosa vuoi da me se chiedo ti imbarazzo
Чего ты от меня хочешь, если мои вопросы тебя смущают?
Che cosa cerchi te
Что ты ищешь?
Quello che mi appartiene non ti è mai uscito bene
То, что принадлежит мне, у тебя никогда не получалось.
Di fare la mia amica smetti pure
Прекрати строить из себя мою подругу.
Chi bleffa bene non con le carte
Кто хорошо блефует, тот не с картами.
Chi graffia bene con le unghie corte
Кто хорошо царапает, тот с короткими ногтями.
Ah ah ah ah ti riconosci?
Ах, ах, ах, ах, узнаёшь себя?
Ah ah ah non sei una brava attrice
Ах, ах, ах, ты неважная актриса.
Ritira la tua invidia
Забери свою зависть.
La vedo masturbarsi mentre non stai ferma sulla sedia
Я вижу, как она тебя ублажает, пока ты ёрзаешь на стуле.
Che cosa vuoi da me vuoi farti il mio ragazzo
Чего ты от меня хочешь, хочешь заполучить моего парня?
Che cosa cerchi te il jolly o tutto il mazzo
Что ты ищешь, джокера или всю колоду?
Che cosa vuoi da me se chiedo ti imbarazzo
Чего ты от меня хочешь, если мои вопросы тебя смущают?
Che cosa cerchi te
Что ты ищешь?
Quello che mi appartiene lo sai non ti conviene
То, что принадлежит мне, знаешь, тебе не подходит.
Di fare la mia amica smetti pure... smetti pure... smetti pure
Прекрати строить из себя мою подругу... прекрати... прекрати.
Che cosa vuoi da me vuoi forse il mio ragazzo
Чего ты от меня хочешь, может, моего парня?
Che cosa cerchi te la torta intera o un pezzo
Что ты ищешь, весь торт или кусочек?
Che cosa vuoi da me, se chiedo ti imbarazzo
Чего ты от меня хочешь, если мои вопросы тебя смущают?
Che cosa cerchi te
Что ты ищешь?
Che cosa vuoi da me vuoi farti il mio ragazzo
Чего ты от меня хочешь, хочешь заполучить моего парня?
Che cosa cerchi te quello che mi appartiene
Что ты ищешь, то, что принадлежит мне,
Non ti è mai uscito bene di fare la mia amica
У тебя никогда не получалось быть моей подругой.
Smetti pure
Прекрати.





Авторы: Mario Natale, Laura Bonometti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.