Текст и перевод песни Laura Bono - La Mia Isola
Quante
porte
prese
in
faccia
e
quante
chiuse
a
chiave
Сколько
дверей
захлопнулось
перед
моим
носом,
сколько
замков
на
них
щелкнуло
E
che
ansia
non
sapere
se
stare
fuori
ad
aspettare
И
как
тревожно
не
знать,
стоит
ли
ждать
снаружи
Cosa
sei...
cosa
vuoi...
Кто
ты...
чего
ты
хочешь...
Quella
brama
di
cercare
sempre
e
non
trovare
Это
страстное
желание
всегда
искать
и
не
находить
E
la
gente
che
ti
chiede
dove
diavolo
vuoi
andare
И
люди,
которые
спрашивают,
куда,
черт
возьми,
я
хочу
идти
Cosa
vuoi...
cosa
sei...
Чего
ты
хочешь...
кто
ты...
E
ancora
sono
qua
divisa
a
metà
И
я
все
еще
здесь,
разрываюсь
на
части
Che
sto
cercando
qualcosa
chissà
Ищу
что-то,
кто
знает
что
Tra
le
mie
canzoni
e
le
costellazioni
Среди
моих
песен
и
созвездий
E
le
emozioni
che
provo
con
te
И
эмоций,
которые
я
испытываю
с
тобой
E
ancora
sono
qua
che
non
mi
basta
mai
И
я
все
еще
здесь,
мне
всегда
мало
Mi
aggrappo
con
forza
a
tutti
i
sogni
miei
Я
крепко
держусь
за
все
свои
мечты
E
domani
chissà
se
ci
sarà
quello
che
cerco...
la
mia
isola.
И
кто
знает,
будет
ли
завтра
то,
что
я
ищу...
мой
остров.
E
dimentico
chi
sono
e
vado
a
costruire
И
я
забываю,
кто
я,
и
иду
строить
Le
mie
stelle
di
cartone
sopra
il
palco
di
un
locale
Мои
картонные
звезды
на
сцене
местного
клуба
Cosa
sei...
cosa
sei...
Кто
ты...
кто
ты...
Sono
un
treno
io
che
nel
cuore
non
so
neanche
dove
andare
Я
поезд,
который
в
своем
сердце
даже
не
знает,
куда
идти
E
dove
sta...
la
mia
isola
И
где
он...
мой
остров
E
ancora
sono
qua
divisa
a
metà
И
я
все
еще
здесь,
разрываюсь
на
части
Che
sto
cercando
qualcosa
chissà
Ищу
что-то,
кто
знает
что
Tra
le
mie
canzoni
e
le
costellazioni
Среди
моих
песен
и
созвездий
Qualcosa
nel
cielo
scritto
già
ci
sarà
Что-то
на
небе
уже
написано,
наверняка
E
ancora
sono
qua
che
non
mi
basta
mai
И
я
все
еще
здесь,
мне
всегда
мало
Mi
aggrappo
con
forza
a
tutti
i
sogni
miei
Я
крепко
держусь
за
все
свои
мечты
E
domani
chissà
se
ci
sarà
quello
che
cerco...
la
mia
isola.
И
кто
знает,
будет
ли
завтра
то,
что
я
ищу...
мой
остров.
...la
mia
isola...
...мой
остров...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Bonometti, Mario Natale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.