Laura Bono - Segreto - перевод текста песни на немецкий

Segreto - Laura Bonoперевод на немецкий




Segreto
Geheimnis
Solo la luce fioca dei lampioni
Nur das schwache Licht der Laternen
Fu partecipe del nostro amore
War Teilhaber unserer Liebe
Chiudi bene le persiane
Schließ gut die Rollläden
E ogni minuto che batteva il tempo
Und jede Minute, die die Zeit schlug
Ci preparava a salutarci ancora
Bereitete uns darauf vor, uns wieder zu verabschieden
Forse Dio, lui ci perdona
Vielleicht vergibt Gott uns
farò la brava
Ja, ich werde brav sein
E tu, farai la brava?
Und du, wirst du brav sein?
Amore quando torni per restare qui?
Liebling, wann kommst du zurück, um hier zu bleiben?
Ma poi ci è capitato che il silenzio
Aber dann ist es uns passiert, dass die Stille
Ha logorato questo nostro grande amore
Diese unsere große Liebe zermürbt hat
E ancora oggi quando chiudo bene le persiane
Und noch heute, wenn ich die Rollläden gut schließe
Tutto quanto fa il tuo nome
Alles ruft deinen Namen
E se ti mancherò
Und wenn ich dir fehlen werde
Sarà un segreto
Wird es ein Geheimnis sein
Come l'amore che
Wie die Liebe, die
Lasciasti qui
Du hier gelassen hast
Perché 2 angeli
Weil 2 Engel
Non si amano
Sich nicht lieben
Forse la luce fioca dei lampioni
Vielleicht hat das schwache Licht der Laternen
Non è bastata a illuminarci il cuore
Nicht gereicht, um unser Herz zu erleuchten
Troppo buio fa paura
Zu viel Dunkelheit macht Angst
Tra i miei rimpianti c'è che non ti ho avuto
Unter meinen Bedauern ist, dass ich dich nicht hatte
Fuori da queste mura sotto il sole
Außerhalb dieser Mauern unter der Sonne
Troppa luce fa paura
Zu viel Licht macht Angst
Così ci è capitato che il silenzio
So ist es uns passiert, dass die Stille
Ha logorato questo nostro grande amore
Diese unsere große Liebe zermürbt hat
E ancora oggi quando chiudo bene le persiane
Und noch heute, wenn ich die Rollläden gut schließe
Tutto quanto fa il tuo nome
Alles ruft deinen Namen
E se ti mancherò
Und wenn ich dir fehlen werde
Sarà un segreto
Wird es ein Geheimnis sein
Come l'amore che
Wie die Liebe, die
Lasciasti qui
Du hier gelassen hast
A ricordarmi che
Um mich daran zu erinnern, dass
Siamo un segreto
Wir ein Geheimnis sind
Perché 2 angeli
Weil 2 Engel
Non si amano
Sich nicht lieben
Così ci è capitato che il silenzio
So ist es uns passiert, dass die Stille
Ha logorato questo nostro grande amore
Diese unsere große Liebe zermürbt hat
E ancora oggi quando chiudo bene le persiane
Und noch heute, wenn ich die Rollläden gut schließe
Tutto quanto fa il tuo nome
Alles ruft deinen Namen
Ma non ti ho perso mai
Aber ich habe dich nie verloren
Perché non ti ho avuto mai
Weil ich dich nie gehabt habe
Così ci è capitato che il silenzio
So ist es uns passiert, dass die Stille
Ha logorato questo nostro grande amore
Diese unsere große Liebe zermürbt hat
E ancora oggi quando chiudo bene le persiane
Und noch heute, wenn ich die Rollläden gut schließe
Tutto quanto fa il tuo nome
Alles ruft deinen Namen
Ma non ti ho avuto mai
Aber ich habe dich nie gehabt
No non ti ho avuto mai
Nein, ich habe dich nie gehabt
No non ti ho avuto mai
Nein, ich habe dich nie gehabt
Solo la luce fioca dei lampioni
Nur das schwache Licht der Laternen
Fu partecipe del nostro amore
War Teilhaber unserer Liebe
Chiudi bene le persiane
Schließ gut die Rollläden





Авторы: Laura Bonometti, Mario Natale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.