Текст и перевод песни Laura Bono - Segreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
la
luce
fioca
dei
lampioni
Only
the
faint
light
of
the
streetlamps
Fu
partecipe
del
nostro
amore
Was
witness
to
our
love
Chiudi
bene
le
persiane
Close
the
blinds
tightly
E
ogni
minuto
che
batteva
il
tempo
Each
passing
moment
Ci
preparava
a
salutarci
ancora
Prepared
us
to
say
farewell
again
Forse
Dio,
lui
ci
perdona
Perhaps
God
will
forgive
us
Sì
farò
la
brava
Yes,
I
will
be
good
E
tu,
farai
la
brava?
And
you,
will
you
be
good?
Amore
quando
torni
per
restare
qui?
My
love,
when
will
you
return
to
stay?
Ma
poi
ci
è
capitato
che
il
silenzio
But
then
it
happened
that
the
silence
Ha
logorato
questo
nostro
grande
amore
Wore
away
our
great
love
E
ancora
oggi
quando
chiudo
bene
le
persiane
And
still
today,
when
I
tightly
close
the
blinds
Tutto
quanto
fa
il
tuo
nome
Everything
calls
your
name
E
se
ti
mancherò
And
if
I
long
for
you
Sarà
un
segreto
It
will
be
a
secret
Come
l'amore
che
Like
the
love
that
Lasciasti
qui
You
left
here
Perché
2 angeli
Because
2 angels
Non
si
amano
Don't
fall
in
love
Forse
la
luce
fioca
dei
lampioni
Perhaps
the
faint
light
of
the
streetlamps
Non
è
bastata
a
illuminarci
il
cuore
Was
not
enough
to
light
our
hearts
Troppo
buio
fa
paura
Much
darkness
is
frightening
Tra
i
miei
rimpianti
c'è
che
non
ti
ho
avuto
Among
my
regrets
is
that
I
never
had
you
Fuori
da
queste
mura
sotto
il
sole
Outside
these
walls,
under
the
sun
Troppa
luce
fa
paura
Too
much
light
is
frightening
Così
ci
è
capitato
che
il
silenzio
So
it
happened
that
the
silence
Ha
logorato
questo
nostro
grande
amore
Wore
away
our
great
love
E
ancora
oggi
quando
chiudo
bene
le
persiane
And
still
today,
when
I
tightly
close
the
blinds
Tutto
quanto
fa
il
tuo
nome
Everything
calls
your
name
E
se
ti
mancherò
And
if
I
long
for
you
Sarà
un
segreto
It
will
be
a
secret
Come
l'amore
che
Like
the
love
that
Lasciasti
qui
You
left
here
A
ricordarmi
che
To
remind
me
that
Siamo
un
segreto
We
are
a
secret
Perché
2 angeli
Because
2 angels
Non
si
amano
Don't
fall
in
love
Così
ci
è
capitato
che
il
silenzio
So
it
happened
that
the
silence
Ha
logorato
questo
nostro
grande
amore
Wore
away
our
great
love
E
ancora
oggi
quando
chiudo
bene
le
persiane
And
still
today,
when
I
tightly
close
the
blinds
Tutto
quanto
fa
il
tuo
nome
Everything
calls
your
name
Ma
non
ti
ho
perso
mai
But
I
never
lost
you
Perché
non
ti
ho
avuto
mai
Because
I
never
had
you
Così
ci
è
capitato
che
il
silenzio
So
it
happened
that
the
silence
Ha
logorato
questo
nostro
grande
amore
Wore
away
our
great
love
E
ancora
oggi
quando
chiudo
bene
le
persiane
And
still
today,
when
I
tightly
close
the
blinds
Tutto
quanto
fa
il
tuo
nome
Everything
calls
your
name
Ma
non
ti
ho
avuto
mai
But
I
never
had
you
No
non
ti
ho
avuto
mai
No,
I
never
had
you
No
non
ti
ho
avuto
mai
No,
I
never
had
you
Solo
la
luce
fioca
dei
lampioni
Only
the
faint
light
of
the
streetlamps
Fu
partecipe
del
nostro
amore
Was
witness
to
our
love
Chiudi
bene
le
persiane
Close
the
blinds
tightly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Bonometti, Mario Natale
Альбом
Segreto
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.