Текст и перевод песни Laura Bono - Ti lascio
Ti
suggerisco
io
le
parole
Я
подскажу
тебе
слова
Se
non
sai
come
dire
che
vai
Если
ты
не
знаешь,
как
сказать,
что
уходишь
Semplicemente
si
dice
"ti
lascio"
Просто
скажи:
"тебя
оставляю"
Ti
suggerisco
quelle
parole
Я
подскажу
тебе
эти
слова
Che
ora
non
dici,
che
non
ce
la
fai
Которые
ты
сейчас
не
говоришь,
потому
что
не
можешь
Semplicemente
si
dice
"ti
lascio"
Просто
скажи:
"тебя
оставляю"
Mi
lasci
senza
il
coraggio
di
avermelo
detto
Ты
оставляешь
меня
без
смелости,
чтобы
услышать
это
от
тебя
Forse
è
troppo
pensare
di
avere
quello
che
mi
aspetto
Возможно,
слишком
много
думать
о
том,
что
я
ожидаю
E
mi
lasci
con
i
tuoi
bagagli
d'amore
e
d'affetto
disfatti
sul
letto
И
ты
оставляешь
меня
с
твоим
скарбом
любви
и
привязанности,
брошенным
на
кровати
Vorrei
soltanto
che
Я
бы
только
хотела
Tu
fossi
già
lontano
Чтобы
ты
уже
ушел
Che
se
ne
andasse
via
con
te
quest'inquietudine
Чтобы
забрал
с
собой
это
беспокойство
Questa
sensazione
che
ho
di
perdermi
Это
чувство,
что
я
теряюсь
Vorrei
soltanto
che
non
fossi
qui
davanti
Я
бы
только
хотела,
чтобы
тебя
здесь
не
было
Con
i
tuoi
occhi
e
un
imbarazzo
che
mi
dicono
С
твоими
глазами
и
смущением,
которые
говорят
мне
Senza
voce,
ma
comunque
dicono...
Без
слов,
но
все
же
говорят...
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
E
mi
lasci
lasciandomi
ghiaccio
sulla
pelle
nuda
И
ты
оставляешь
меня,
оставляя
лед
на
моей
обнаженной
коже
Forse
è
troppo
pensare
a
un
addio
che
non
mi
deluda
Возможно,
слишком
много
думать
о
прощании,
которое
не
разочарует
меня
E
mi
lasci
con
una
carezza
che
credo
mi
uccida
И
ты
оставляешь
меня
с
лаской,
которая,
как
мне
кажется,
убьет
меня
Che
il
sipario
si
chiuda.
Что
занавес
закроется.
Vorrei
soltanto
che
tu
fossi
già
lontano
Я
бы
только
хотела,
чтобы
ты
уже
ушел
Che
se
ne
andasse
via
con
te
quest'inquietudine
Чтобы
забрал
с
собой
это
беспокойство
Questa
sensazione
che
ho
di
perdermi
Это
чувство,
что
я
теряюсь
Vorrei
soltanto
che
non
fossi
qui
davanti
Я
бы
только
хотела,
чтобы
тебя
здесь
не
было
Con
i
tuoi
occhi
e
un
imbarazzo
che
ripetono
С
твоими
глазами
и
смущением,
которые
повторяют
Senza
voce
ma
comunque
dicono
Без
слов,
но
все
же
говорят
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
Ti
lascio.
Тебя
оставляю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Bonometti, Mario Natale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.