Текст и перевод песни Laura Branigan - Please Stay, Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Stay, Go Away
Пожалуйста, останься, уйди
(John
Wonderling/Adrian
John
Loveridge)
(John
Wonderling/Adrian
John
Loveridge)
I′m
caught
in
a
crossfire
Я
оказалась
в
перекрёстном
огне,
With
nowhere
to
run
Мне
некуда
бежать.
I'm
keepin′
my
head
down
Я
не
высовываюсь,
'Cos
I've
got
only
one
Потому
что
у
меня
только
одна
жизнь.
I′m
up
on
a
high
wire
Я
иду
по
канату,
With
nothin′
but
air
Подо
мной
лишь
воздух.
I'm
feelin′
so
nervous
Я
так
нервничаю,
With
so
many
places
to
go
У
меня
так
много
мест,
куда
я
могу
пойти,
But
I'm
goin′
nowhere
Но
я
никуда
не
иду.
I'm
ridin′
a
cyclone
Я
еду
на
циклоне,
It's
twistin'
my
head
Он
кружит
мне
голову.
I
feel
like
I′m
moving
Мне
кажется,
что
я
двигаюсь,
But
my
feet
feel
like
lead
Но
мои
ноги
словно
налиты
свинцом.
I′m
drowning
in
quicksand
Я
тону
в
зыбучих
песках,
It's
pullin′
me
down
Они
затягивают
меня.
I
feel
so
abandoned
Я
чувствую
себя
такой
брошенной,
When
I,
I
reach
for
the
sky
Когда
я,
я
тянусь
к
небу,
I
still
can't
get
off
the
ground
Я
все
еще
не
могу
оторваться
от
земли.
Please
stay,
go
away
Пожалуйста,
останься,
уйди.
Can′t
you
see
darling
that
you're
drivin′
me
crazy?
Разве
ты
не
видишь,
дорогой,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
Please
stay,
go
away
Пожалуйста,
останься,
уйди.
Can't
you
see
you're
drivin′
me
crazy?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
I′m
deep
in
a
forest
Я
в
чаще
леса,
I
can't
find
a
tree
Не
могу
найти
ни
одного
дерева.
I′m
chained
to
your
heart
Я
прикована
к
твоему
сердцу,
But
I
can't
find
the
key
Но
не
могу
найти
ключа.
So
show
me
the
way
home
Так
покажи
мне
дорогу
домой,
I′m
too
blind
to
see
Я
слишком
слепа,
чтобы
видеть.
My
mind's
leaning
left
Мой
разум
склоняется
влево,
While
my
heart
tells
me
it′s
right
В
то
время
как
мое
сердце
говорит
мне,
что
это
правильно,
But
it
seems
wrong
to
me
Но
мне
это
кажется
неправильным.
Please
stay,
go
away
Пожалуйста,
останься,
уйди.
Can't
you
see
darling
that
you're
drivin′
me
crazy?
Разве
ты
не
видишь,
дорогой,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
Please
stay,
go
away
Пожалуйста,
останься,
уйди.
Can′t
you
see
you're
drivin′
me
crazy?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
So
you
want
me
to
feel
Итак,
ты
хочешь,
чтобы
я
что-то
чувствовала,
Then
you
turn
like
a
wheel
Потом
ты
крутишься,
как
колесо.
Don't
you
know
that
I
love
ya?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Do
I
have
to
explain
that
I′m
livin'
your
pain?
Должна
ли
я
объяснять,
что
я
живу
твоей
болью?
I
can′t
take
it
again
but
I
don't
want
it
to
end
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
но
я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось.
So
please
stay,
go
away
Так
что,
пожалуйста,
останься,
уйди.
Can't
you
see
darling
that
you′re
drivin′
me
crazy?
Разве
ты
не
видишь,
дорогой,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
Please
stay,
go
away
Пожалуйста,
останься,
уйди.
Can't
you
see
darling
that
you′re
drivin'
me
crazy?
Разве
ты
не
видишь,
дорогой,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
Please
stay,
go
away
Пожалуйста,
останься,
уйди.
Can′t
you
see
you're
drivin′
me
crazy?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian John Loveridge, John Wonderling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.