Текст и перевод песни Laura Branigan - The Name Game
Come
on
everybody
I
say
now
lets
play
a
game
Ну
же
все
говорю
я
Давайте
сыграем
в
игру
I
betcha
I
can
make
a
rhyme,
out
of
anybody′s
name
Держу
пари,
я
могу
сочинить
рифму
из
любого
имени.
The
first
letter
of
the
name
I
treat
it
like
it
wasn't
there
Первая
буква
имени
я
отношусь
к
ней
так
как
будто
ее
там
и
не
было
But
a
′B'
or
an
'F′
or
an
′M'
will
appear
Но
появится
буква
"Б",
или
"Ф",
или
"М".
And
then
I
say
"Bo"
add
a
′B'
then
I
say
the
name
А
потом
я
говорю
"Бо",
добавляю
"Б"
и
произношу
имя.
Then
"Bonana
Fanna"
and
"Foe"
Потом
"Бонана
Фанна"
и
"враг",
And
then
I
say
the
name
again
with
an
′F'
very
plain
а
потом
я
снова
произношу
это
имя
с
очень
простой
буквой
"Ф".
Then
a
"Fee
Fi"
and
"Mo"
Потом
"Фи
Фи"
и
"МО",
And
then
I
say
the
name
again
with
an
′M'
this
time
а
потом
я
снова
произношу
это
имя
на
этот
раз
через
"М".
And
there
isn't
any
name
that
I
can′t
rhyme
И
нет
ни
одного
имени,
которое
я
не
смог
бы
срифмовать.
O.K.
Let′s
do
Tony!
О'Кей,
давай
сделаем
Тони!
Tony,
Tony
Bo-Bony
Bonana
Fanna
Fo-Fony
Fee-Fi-Mo
Mony
Тони,
Тони
Бо-Бони
Бонана
Фанна
Фо-Фони
Фи-Фи-МО
Мони
Now
was
good
Let's
try
Katie!
Теперь
было
хорошо,
давай
попробуем
Кэти!
Katie
Katie
Bo-Batie
Bonana
Fanna
Fo-Fatie
Fee-Fi-
Mo
Matie
Кэти
Кэти
Бо-Бати
Бонана
Фанна
Фо-Фатие
Фи-Фи-МО
Мати
But
if
the
first
two
letters
are
ever
the
same
Но
если
первые
две
буквы
всегда
совпадают
You
drop
them
both
then
say
the
name
Ты
бросаешь
их
обоих
и
произносишь
имя.
Like
Bob,
Bob
drop
the
′B'
Bo-Ob
Как
Боб,
Боб,
брось
"Б",
Бо-об
Or
Hugh
Hugh
drop
the
′H'
go
"Oooo"
Или
Хью-Хью,
брось
"х",
иди
"Оооо".
Mary,
Mary,
drop
the
′M's
Mo-Ary
Мэри,
Мэри,
брось
эти
"М".
That's
the
only
rule
that
is
contrary
Это
единственное
правило,
которое
противоречит.
Now
say
Bo,
Bo!
А
теперь
скажи:
Бо,
Бо!
Now
Tony
with
a
B,
Bony!
Теперь
Тони
с
"Б",
костлявый!
Now
Bonana
Fanna
Fo,
Bonana
Fanna
Fo!
Теперь
Бонана
Фанна
Фо,
Бонана
Фанна
Фо!
Then
you
say
the
name
again
with
an
′F′
very
plain,
Fony!
Потом
ты
снова
произносишь
это
имя
через
"ф",
очень
просто,
фальшивка!
Then
a
Fee
Fi
and
a
Mo
Fee-Fi
and
Mo!
А
потом
Фи-Фи
и
МО-Фи-Фи
и
МО!
Then
you
say
the
name
with
an
'M′
this
time,
Mony!
На
этот
раз
ты
произносишь
это
имя
через
"М",
Мони!
There
isn't
any
name
that
I
can′t
rhyme
Нет
ни
одного
имени,
которое
я
не
смог
бы
срифмовать.
Let's
do
Doug!
Давай
сделаем
Дуга!
Doug,
Doug
Bo-Boug
Bonana
Fanna
Fo-Foug
Fee-Fi-Mo
Moug
Дуг,
Дуг
Бо-Буг
Бонана
Фанна
Фо-Фуг
Фи-Фи-МО
Муг
Now
you
got
it,
Joanie!
Теперь
ты
поняла,
Джоани!
Joanie,
Joanie
Bo-Bonie
Bonana
Fanna
Fo-Fonie
Fee-Fi-Mo
Monie
Джоани,
Джоани
Бо-Бони
Бонана
Фанна
Фо-Фони
Фи-Фи-МО
Мони
A
little
trick
with
Rick!
Маленький
трюк
с
Риком!
Rick,
Rick
Bo-Bick
Bonana
Fanna
Fo-Fick
Fee-Fi-Mo
Mick
Рик,
Рик
Бо-Бик
Бонана
Фанна
Фо-Фик
Фи-Фи-МО
Мик
But
if
the
first
two
letters
are
ever
the
same
Но
если
первые
две
буквы
всегда
совпадают
You
drop
them
both
then
say
the
name
Ты
бросаешь
их
обоих
и
произносишь
имя.
Like
Bob,
Bob
drop
the
′B'
Bo-Ob
Как
Боб,
Боб,
брось
"Б",
Бо-об
Or
Hugh
Hugh
drop
the
'H′
go
"Oooo"
Или
Хью-Хью,
брось
"х",
иди
"Оооо".
Mary,
Mary,
drop
the
′M's
Mo-Ary
Мэри,
Мэри,
брось
эти
"М".
That′s
the
only
rule
that
is
contrary
Это
единственное
правило,
которое
противоречит.
Let's
try
David!
Давай
попробуем,
Дэвид!
David,
David
Bo-Bavid
Bonana
Fanna
Fo-Favid
Fee-Fi-Mo
Mavid
Дэвид,
Дэвид
Бо-Бавид
Бонана
Фанна
Фо-Фавид
Фи-Фи-МО
Мавид
That
was
great,
try
Larry!
Это
было
здорово,
попробуй,
Ларри!
Larry,
Larry
Bo-Barry
Bonana
Fanna
Fo-Farry
Fee-Fi-Mo
Marry
Ларри,
Ларри
Бо-Барри
Бонана
Фанна
Фо-Фарри
Фи-Фи-МО
Жениться
Ok,
now
try
Linda!
Ладно,
попробуй
Линда!
Linda,
Linda
Bo-Binda
Bonana
Fanna
Fo-Finda
Fee-Fi-Mo
Minda
ЛИНДА,
ЛИНДА
Бо-Бинда
Бонана
Фанна
Фо-Финда
Фи-Фи-МО
Минда
A
little
trick
with
Nick
Маленький
трюк
с
ником.
Nick,
Nick
Bo-Bick
Bonana
Fanna
Fo-Fick
Fee-Fi-Mo
Mick
Ник,
Ник
Бо-Бик
Бонана
Фанна
Фо-Фик
Фи-Фи-МО
Мик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lincoln Chase, Shirley Elliston
Альбом
Touch
дата релиза
30-06-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.