Текст и перевод песни Laura Brehm - Electric Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Bird
Электрическая птица
Waiting
for
a
moment
Жду
момента,
To
take
in
the
distant
views
Чтобы
увидеть
далёкие
виды.
Searching
for
a
signal
Ищу
сигнал,
To
take
off,
no
base
for
truth
Чтобы
взлететь,
нет
опоры
в
правде.
How
do
they
know
Откуда
им
знать,
Which
path
they're
meant
for?
Какой
путь
им
предназначен?
With
no
hesitation,
the
electric
birds
will
fly
forever
Без
колебаний,
электрические
птицы
будут
летать
вечно
And
always
end
up
where
they
should
И
всегда
окажутся
там,
где
должны.
Do
they
follow
the
wind?
Do
they
follow
truth?
Следуют
ли
они
за
ветром?
Следуют
ли
они
за
правдой?
Nothing
else
in
this
world
can
reveal
what
the
heart
is
telling
you
Ничто
другое
в
этом
мире
не
может
открыть
то,
что
говорит
тебе
сердце.
There's
a
voice
inside
that
tells
you
where
to
go
Есть
голос
внутри,
который
подсказывает
тебе,
куда
идти.
If
you
listen
closely
you
will
find
what
your
heart
already
knows
Если
ты
будешь
внимательно
слушать,
ты
найдешь
то,
что
твоё
сердце
уже
знает.
Feeling
so
unsettled
Чувствуя
себя
такой
потерянной,
I
can't
find
where
I
belong
Я
не
могу
найти,
где
моё
место.
And
I
want
to
go
home
И
я
хочу
домой,
But
I
know
this
road
is
long
Но
я
знаю,
что
этот
путь
долгий.
How
do
they
know
Откуда
им
знать,
Which
path
they're
meant
for?
Какой
путь
им
предназначен?
With
no
hesitation,
the
electric
birds
will
fly
forever
Без
колебаний,
электрические
птицы
будут
летать
вечно
And
always
end
up
where
they
should
И
всегда
окажутся
там,
где
должны.
Do
I
follow
the
wind?
Do
I
follow
truth?
Следую
ли
я
за
ветром?
Следую
ли
я
за
правдой?
Nothing
else
in
this
world
can
reveal
what
the
heart
is
telling
you
Ничто
другое
в
этом
мире
не
может
открыть
то,
что
говорит
тебе
сердце.
There's
a
voice
inside
that
tells
you
where
to
go
Есть
голос
внутри,
который
подсказывает
тебе,
куда
идти.
If
you
listen
closely
you
will
find
what
the
heart
already
knows
Если
ты
будешь
внимательно
слушать,
ты
найдешь
то,
что
твоё
сердце
уже
знает.
Life's
a
dream
and
love
is
real
Жизнь
— это
сон,
а
любовь
реальна.
Maybe
we
are
not
meant
to
stay
in
Может
быть,
нам
не
суждено
оставаться
One
place
for
the
time
we
are
here
В
одном
месте
всё
время,
что
мы
здесь.
And
if
we
spread
our
wings
И
если
мы
расправим
крылья,
We
will
feel
the
wind
underneath
Мы
почувствуем
ветер
под
ними,
As
soon
as
we
overcome
our
fears
Как
только
мы
преодолеем
свои
страхи.
Life
is
a
daring
adventure
or
nothing
Жизнь
— это
дерзкое
приключение
или
ничто.
Which
one
will
you
choose?
Что
ты
выберешь?
Love
is
a
mystery
that
is
worth
chasing
Любовь
— это
тайна,
которую
стоит
разгадывать.
What
is
there
to
lose?
Что
мы
можем
потерять?
So
I'll
follow
the
wind
and
I'll
follow
truth
Поэтому
я
буду
следовать
за
ветром
и
буду
следовать
за
правдой.
You
must
look
within
to
find
what's
right
from
the
insight
guiding
you
Ты
должен
заглянуть
внутрь
себя,
чтобы
найти
то,
что
правильно,
по
наитию,
которое
ведет
тебя.
There's
a
voice
inside
that
tells
you
where
to
go
Есть
голос
внутри,
который
подсказывает
тебе,
куда
идти.
If
you
listen
closely
you
will
find
what
your
heart
already
knows
Если
ты
будешь
внимательно
слушать,
ты
найдешь
то,
что
твоё
сердце
уже
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Brehm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.