Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
tried
so
hard
to
belong
here
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
hierher
zu
gehören
Too
much
I
have
thought
on
my
fears
Zu
viel
habe
ich
über
meine
Ängste
nachgedacht
I
went
for
walks
when
I
wanted
to
run
Ich
ging
spazieren,
als
ich
rennen
wollte
I
don't
know
how
I've
let
this
go
on
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
so
weit
habe
kommen
lassen
And
where
I
go,
I
won't
return
Und
wohin
ich
gehe,
werde
ich
nicht
zurückkehren
I
have
to
know
what
lies
out
on
this
road
Ich
muss
wissen,
was
auf
diesem
Weg
vor
mir
liegt
In
the
morning
I'll
go
Am
Morgen
werde
ich
gehen
Before
light
starts
to
show
Bevor
das
Licht
zu
scheinen
beginnt
I'll
find
the
truth
on
my
own
Ich
werde
die
Wahrheit
allein
finden
I
won't
wait
anymore
for
the
unknown
Ich
werde
nicht
länger
auf
das
Unbekannte
warten
I'm
hiding
in
my
dreams
Ich
verstecke
mich
in
meinen
Träumen
I
remember
the
days
of
love
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage
der
Liebe
Cold
in
the
distance
I'd
given
up
Kalt
in
der
Ferne
hatte
ich
aufgegeben
Life
always
brings
us
back
to
who
we
are
Das
Leben
bringt
uns
immer
zu
dem
zurück,
was
wir
sind
And
love
will
still
be
my
northern
star
Und
die
Liebe
wird
immer
noch
mein
Nordstern
sein
And
where
I'll
find
my
heart,
I
am
ready
to
know
Und
wo
ich
mein
Herz
finden
werde,
bin
ich
bereit
zu
wissen
I'll
take
my
chance
with
fate,
I
won't
look
back
anymore
Ich
werde
mein
Schicksal
herausfordern,
ich
werde
nicht
mehr
zurückblicken
In
the
morning
I'll
go
Am
Morgen
werde
ich
gehen
Before
light
starts
to
show
Bevor
das
Licht
zu
scheinen
beginnt
I'll
find
the
truth
on
my
own
Ich
werde
die
Wahrheit
allein
finden
I
won't
wait
anymore
for
the
unknown
Ich
werde
nicht
länger
auf
das
Unbekannte
warten
In
silence
we
wait
for
the
earth
to
turn
In
der
Stille
warten
wir,
dass
die
Erde
sich
dreht
Well
I
don't
want
to
live
that
way
anymore
Nun,
ich
will
nicht
mehr
so
leben
I
wander
the
streets
that
I
once
walked
before
Ich
wandere
durch
die
Straßen,
die
ich
einst
entlangging
It
is
not
what
it
seemed
when
I
was
younger
Es
ist
nicht
so,
wie
es
schien,
als
ich
jünger
war
And
where
I
go,
I
won't
return
Und
wohin
ich
gehe,
werde
ich
nicht
zurückkehren
I
have
to
know
what
lies
out
on
this
road
Ich
muss
wissen,
was
auf
diesem
Weg
vor
mir
liegt
In
the
morning
I'll
go
(in
the
morning
I
will
leave)
Am
Morgen
werde
ich
gehen
(am
Morgen
werde
ich
fortgehen)
Before
light
starts
to
show
(before
light
starts
to
show)
Bevor
das
Licht
zu
scheinen
beginnt
(bevor
das
Licht
zu
scheinen
beginnt)
I'll
find
the
truth
(find
the
truth)
on
my
own
(on
my
own)
Ich
werde
die
Wahrheit
(finde
die
Wahrheit)
allein
finden
(allein)
I
won't
wait
(I
won't
wait)
anymore
(anymore)
here
in
the
night
(in
the
night)
Ich
werde
nicht
warten
(ich
werde
nicht
warten)
nicht
mehr
(nicht
mehr)
hier
in
der
Nacht
(in
der
Nacht)
I
will
sing
(I
will
sing)
as
if
no
(as
if
no)
one's
listening
(listening)
Ich
werde
singen
(ich
werde
singen)
als
ob
niemand
(als
ob
niemand)
zuhört
(zuhört)
Faith
is
the
bird
(faith
is
the
bird),
sings
alone
(sings
alone)
Der
Glaube
ist
der
Vogel
(der
Glaube
ist
der
Vogel),
singt
allein
(singt
allein)
In
the
morning
I'll
leave
here
on
my
own
(in
the
morning
I'll
leave)
Am
Morgen
werde
ich
von
hier
allein
fortgehen
(am
Morgen
werde
ich
fortgehen)
I'm
waking
up
in
a
dream
Ich
wache
in
einem
Traum
auf
I'm
waking
up
in
a
dream
Ich
wache
in
einem
Traum
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Brehm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.