Текст и перевод песни Laura Cahen feat. Yael Naim - Coquelicot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
reste-t-il
que
les
épines
Only
the
thorns
remain
Ou
un
grand
feu
de
bois
Or
a
great
wood
fire
Bourgeons
un
beau
jour
la
glycine
Blooming
one
day
the
wisteria
Danse
sur
le
toit
Dancing
on
the
roof
Dis,
quand
refleuriront
les
coquelicots
Say,
when
will
the
poppies
bloom
again
Vivrons
tant
que
voleront
les
corbeaux
We'll
live
as
long
as
crows
fly
Ne
reste-t-il
que
les
épines
Only
the
thorns
remain
Quand
je
suis
dans
tes
bras
When
I
am
in
your
arms
Pétales
envolés,
les
racines
Petals
gone,
the
roots
Du
sol
s′envolent
parfois
Sometimes
take
off
from
the
ground
Dis,
quand
refleuriront
les
coquelicots
Say,
when
will
the
poppies
bloom
again
Si
le
vent
nous
repousse
à
nouveau
If
the
wind
pushes
us
away
again
Ne
reste-t-il
que
les
épines
Only
the
thorns
remain
Ou
le
temps
des
cerises
est
là
Or
has
the
time
come
for
cherries
J'oserais
les
roses
rouges
I
would
dare
the
red
roses
L′églantine
aussi
poussera
The
eglantine
will
grow
too
Si
lentement
s'éloignent
les
corbeaux
If
the
crows
fly
away
so
slowly
Dis,
quand
refleuriront
les
coquelicots
Say,
when
will
the
poppies
bloom
again
Comment
respirer
au
fond
de
l'eau
How
to
breathe
at
the
bottom
of
the
water
Dis,
quand
refleuriront
les
coquelicots
Say,
when
will
the
poppies
bloom
again
Dis,
quand
refleuriront
les
coquelicots
Say,
when
will
the
poppies
bloom
again
Dis,
quand
refleuriront
les
coquelicots
Say,
when
will
the
poppies
bloom
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Cahen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.