Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′on
le
vole,
ton
sourire
If
they
steal
your
smile,
Je
le
retrouverais
I
will
find
it
again,
J'écumerais,
folle
I
will
foam,
Mes
souvenirs
My
memories
Qu′on
les
arrache,
tes
yeux
If
they
tear
out
your
eyes,
Je
les
dessinerais
I
will
draw
them
Qu'on
le
vole,
mon
chagrin
If
they
steal
my
sorrow,
Je
ne
le
retiens
point
I
will
not
hold
it
back
L'hiver,
qu′on
le
décolle
Winter,
if
they
peel
it
off
De
mes
mains
From
my
hands
Qu′on
les
arrache,
mes
cheveux
If
they
tear
out
my
hair
Je
n'en
ferai
rien
I
will
do
nothing
with
it
Libère,
qu′on
les
hache
Free,
if
they
chop
it
J'ai
souvent
le
vent
dans
les
yeux
I
often
have
the
wind
in
my
eyes
Mais
au
milieu
de
l′étang
But
in
the
middle
of
the
pond
J'irai
faire
un
feu
I
will
go
and
make
a
fire
Pour
s′il
pleut
So
if
it
rains
M'allonger
dedans
I
can
lie
down
in
it
Qu'on
me
prive
de
mes
larmes
If
they
deprive
me
of
my
tears,
Je
ne
m′armerais
pas
I
will
not
arm
myself,
Demain,
qu′elles
chavirent
Tomorrow,
if
they
capsize,
Et
charment
And
they
charm
Qu'on
me
livre
des
aveux
If
they
give
me
confessions,
Je
ne
les
lirais
pas
I
will
not
read
them.
Mes
deux
mains
les
déchireront
My
two
hands
will
tear
them.
J′ai
souvent
le
vent
dans
les
yeux
I
often
have
the
wind
in
my
eyes
Mais
au
milieu
de
l'étang
But
in
the
middle
of
the
pond
J′irai
faire
un
feu
I
will
go
and
make
a
fire
Pour
s'il
pleut
So
if
it
rains
M′allonger
dedans
I
can
lie
down
in
it
Qu'on
est
con
quand
on
se
colle
autant
How
foolish
we
are
when
we
stick
together
so
much,
Content
tant
qu'on
peut,
si
peu
de
temps
Content
for
as
long
as
we
can,
for
so
little
time,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Cahen, Benjamin Cahen, Camille Lebourg, Nicolas Stroebel, Gerald Delique
Альбом
Nord
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.