Laura Canales - Así Son los Hombres - перевод текста песни на немецкий

Así Son los Hombres - Laura Canalesперевод на немецкий




Así Son los Hombres
So sind die Männer
Nada ha sido en serio, todo fue una broma
Nichts war ernst gemeint, alles war nur ein Scherz
Qué bien me engañó
Wie gut er mich getäuscht hat
Yo hubiera metido las manos al fuego
Ich hätte meine Hände ins Feuer gelegt
Por él y su amor
Für ihn und seine Liebe
Nada ha sido en serio, todo fue una broma
Nichts war ernst gemeint, alles war nur ein Scherz
¿Qué clase de persona él se cree que soy?
Für was für eine Person hält er mich?
Cuando vio que hablaba de mi amor en serio
Als er sah, dass ich ernsthaft über meine Liebe sprach
En ese momento me miró y se rió
In diesem Moment sah er mich an und lachte
Y me dijo es broma
Und sagte mir, es ist nur Spaß
Nada ha sido en serio
Nichts war ernst gemeint
¿Cómo crees paloma que te quiero yo?
Wie kannst du glauben, Taube, dass ich dich liebe?
Así son los hombres
So sind die Männer
Todos son iguales
Alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te guiña un ojo
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir zuzwinkert
Y con una guitarra, poquito a poco
Und mit einer Gitarre, nach und nach
Te escoge, te toca y te hace una canción
Dich auswählt, dich berührt und dir ein Lied schreibt
Así son los hombres
So sind die Männer
Todos son iguales
Alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te da un besito
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir einen Kuss gibt
Y te dice te quiero y poco a poquito
Und dir sagt, ich liebe dich, und nach und nach
Se mete adentro y se va hasta el fondo de tu corazón
Sich hineinbegibt und bis zum Grund deines Herzens vordringt
Nada ha sido en serio, todo fue una broma
Nichts war ernst gemeint, alles war nur ein Scherz
¿Qué clase de persona él se cree que soy?
Für was für eine Person hält er mich?
Cuando vio que hablaba de mi amor en serio
Als er sah, dass ich ernsthaft über meine Liebe sprach
En ese momento me miró y se rió
In diesem Moment sah er mich an und lachte
Y me dijo es broma
Und sagte mir, es ist nur Spaß
Nada ha sido en serio
Nichts war ernst gemeint
¿Cómo crees paloma que te quiero yo?
Wie kannst du glauben, Taube, dass ich dich liebe?
Así son los hombres
So sind die Männer
Todos son iguales
Alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te guiña un ojo
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir zuzwinkert
Y con una guitarra, poquito a poco
Und mit einer Gitarre, nach und nach
Te escoge, te toca y te hace una canción
Dich auswählt, dich berührt und dir ein Lied schreibt
Así son los hombres
So sind die Männer
Todos son iguales
Alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te da un besito
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir einen Kuss gibt
Y te dice te quiero y poco a poquito
Und dir sagt, ich liebe dich, und nach und nach
Se mete adentro y se va hasta el fondo de tu corazón
Sich hineinbegibt und bis zum Grund deines Herzens vordringt





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.