Laura Canales - Avísame - перевод текста песни на немецкий

Avísame - Laura Canalesперевод на немецкий




Avísame
Sag mir Bescheid
Se aproxima nuestro adiós por capricho del destino
Unser Abschied naht, durch eine Laune des Schicksals,
E ignorando que este amor llevaba muy buen camino
Und ohne zu wissen, dass diese Liebe auf einem sehr guten Weg war.
Pero nunca imaginé que el silencio llegaría
Aber ich hätte nie gedacht, dass die Stille kommen würde,
A mi corazon que fue mil canciones de alegría
In mein Herz, das tausend Lieder der Freude war.
Te eh querido agradecer lo que tu me as enseñado
Ich wollte dir danken für das, was du mich gelehrt hast,
El idioma del amor lo eh aprendido enamorada
Die Sprache der Liebe habe ich verliebt gelernt,
De tu tiempo y de tu voz, del cariño que sentía
Von deiner Zeit und deiner Stimme, von der Zuneigung, die ich fühlte.
Hoy se acerca el adiós, yo te pido vida mía...
Heute naht der Abschied, ich bitte dich, mein Leben...
Antes que te alejes avisame,
Bevor du gehst, sag mir Bescheid,
Antes que me dejes avisame
Bevor du mich verlässt, sag mir Bescheid.
Antes que te alejes avisame,
Bevor du gehst, sag mir Bescheid,
Antes que me dejes avisame
Bevor du mich verlässt, sag mir Bescheid.
Sin faltar quiero sentir la caricia de tus manos
Ohne zu fehlen, möchte ich die Liebkosung deiner Hände spüren,
Al momento descubrir una sonrisa en tus labios
In dem Moment, wenn ich ein Lächeln auf deinen Lippen entdecke.
De este amor un triste adiós, y por siempre despedida
Von dieser Liebe ein trauriger Abschied, und für immer ein Lebewohl,
El recuerdo de los dos, quedara siempre en mi vida
Die Erinnerung an uns beide wird immer in meinem Leben bleiben.
Te eh querido agradecer por lo que me as enseñado
Ich wollte dir danken für das, was du mich gelehrt hast,
El idioma del amor lo eh aprendido enamorada
Die Sprache der Liebe habe ich verliebt gelernt,
De tu tiempo y de tu voz, del cariño que sentía
Von deiner Zeit und deiner Stimme, von der Zuneigung, die ich fühlte.
Hoy se acerca el adiós, yo te pido vida mía...
Heute naht der Abschied, ich bitte dich, mein Leben...
Antes que te alejes avisame,
Bevor du gehst, sag mir Bescheid,
Antes que me dejes avisame
Bevor du mich verlässt, sag mir Bescheid.
Antes que te alejes avisame,
Bevor du gehst, sag mir Bescheid,
Antes que me dejes avisame
Bevor du mich verlässt, sag mir Bescheid.





Авторы: Roel Alanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.