Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
lagrimas
rodaron
de
mis
ojos
Zwei
Tränen
rollten
aus
meinen
Augen
Cuando
tú
me
dijiste
adiós
Als
du
mir
Lebewohl
sagtest
Contigo
se
va
toda
mi
vida
Mit
dir
geht
mein
ganzes
Leben
Sin
tu
amor
muere
mi
corazón
Ohne
deine
Liebe
stirbt
mein
Herz
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Warum
gehst
du
von
mir?
¿Por
qué
me
dejas
sola?
Warum
lässt
du
mich
allein?
Si
sabes
que
yo
sin
ti
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
ohne
dich
No
puedo
yo
vivir
Nicht
leben
kann
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Warum
gehst
du
von
mir?
Si
sabes
que
yo
te
quiero
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Si
sabes
que
yo
te
adoro
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Que
por
tu
amor
me
muero
Dass
ich
aus
Liebe
zu
dir
sterbe
Tú
juraste
que
siempre
me
amarías
Du
hast
geschworen,
dass
du
mich
immer
lieben
würdest
Que
mi
amor
sentía
tu
pasión
Dass
deine
Liebe
meine
Leidenschaft
spürte
Y
hoy
haces
pedazos
mi
cariño
Und
heute
zerstörst
du
meine
Zuneigung
Con
esta
separación
Mit
dieser
Trennung
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Warum
gehst
du
von
mir?
¿Por
qué
me
dejas
sola?
Warum
lässt
du
mich
allein?
Si
sabes
que
yo
sin
ti
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
ohne
dich
No
puedo
yo
vivir
Nicht
leben
kann
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Warum
gehst
du
von
mir?
Si
sabes
que
yo
te
quiero
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Si
sabes
que
yo
te
adoro
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Que
por
tu
amor
me
muero
Dass
ich
aus
Liebe
zu
dir
sterbe
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Warum
gehst
du
von
mir?
¿Por
qué
me
dejas
sola?
Warum
lässt
du
mich
allein?
Si
sabes
que
yo
sin
ti
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
ohne
dich
No
puedo
yo
vivir
Nicht
leben
kann
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Warum
gehst
du
von
mir?
Si
sabes
que
yo
te
quiero
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Si
sabes
que
yo
te
adoro
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
dich
anbete
Que
por
tu
amor
me
muero
Dass
ich
aus
Liebe
zu
dir
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alejandro Knott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.