Текст и перевод песни Laura Canales - Me Estoy Cansando de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Cansando de Ser
I'm Getting Tired of Being
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Solo
un
capricho
en
tu
vida
Just
a
whim
in
your
life
Algo
que
puedes
tener
Something
you
can
have
Y
que
luego
se
te
olvida
And
then
forget
about
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Un
pasatiempo
privado
A
private
pastime
La
que
te
sabe
encender
The
one
who
knows
how
to
turn
you
on
Aunque
te
sientas
cansado
Even
when
you're
feeling
tired
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Quien
te
cumple
tus
antojos
The
one
who
fulfills
your
cravings
Quien
te
llena
de
caricias
The
one
who
fills
you
with
caresses
Quien
te
calma
tus
enojos
The
one
who
calms
your
anger
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Esa
que
jamás
tú
nombras
The
one
you
never
mention
La
que
para
ti
es
deshonra
The
one
who
is
a
disgrace
to
you
Porque
no
soy
tu
mujer
Because
I'm
not
your
wife
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Nada
más
tu
marioneta
Nothing
more
than
your
puppet
Que
la
tomas
o
la
dejas
That
you
take
or
leave
Y
la
mueves
al
placer
And
move
at
your
pleasure
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Esa
que
jamás
tú
nombras
The
one
you
never
mention
La
que
para
ti
es
deshonra
The
one
who
is
a
disgrace
to
you
Porque
no
soy
tu
mujer
Because
I'm
not
your
wife
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Un
pasatiempo
privado
A
private
pastime
La
que
te
sabe
encender
The
one
who
knows
how
to
turn
you
on
Aunque
te
sientas
cansado
Even
when
you're
feeling
tired
Me
estoy
cansando
de
ser
I'm
getting
tired
of
being
Aunque
te
sientas
cansado
Even
when
you're
feeling
tired
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Valenzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.