Текст и перевод песни Laura Canales - Que Se Lieve Lo Que Quiera
Que Se Lieve Lo Que Quiera
Whatsoever He Wants to Take
Que
se
lleve
lo
que
quiera
Whatsoever
he
wants
to
take
No
le
voy
a
pelear
nada
I
won't
fight
him
for
anything
Que
se
lleve
cada
beso
Let
him
take
every
kiss
Traicionero
que
me
dio
The
traitor
gave
me
Que
no
quede
ni
una
huella
May
not
a
single
trace
remain
Ni
el
más
pequeño
recuerdo
Not
even
the
tiniest
memory
Que
mi
corazón
se
olvide
Let
my
heart
forget
Que
su
amor
un
día
existió
That
his
love
once
existed
Que
se
lleve
su
cariño
Let
him
take
his
affection
Que
no
deje
nada,
nada
Let
him
leave
nothing,
nothing
Que
no
quiero
ya
acordarme
I
don't
want
to
remember
anymore
Del
amor
que
me
juró
The
love
he
swore
to
me
Que
no
quede
ni
un
retrato
May
not
a
single
picture
remain
Que
se
borre
de
mi
mente
Let
it
be
erased
from
my
mind
El
dolor
insoportable
The
unbearable
pain
Que
mi
corazón
sufrió
That
my
heart
suffered
Que
se
lleve
sus
caricias
Let
him
take
his
caresses
Cada
noche
de
pasión
Each
night
of
passion
¿De
qué
me
sirvió
quererlo?
What
good
did
it
do
me
to
love
him?
Si
me
partió
el
corazón
If
he
broke
my
heart
Que
se
lleve
sus
promesas
Let
him
take
his
promises
Que
se
acabe
la
ilusión
Let
the
illusion
end
¿De
qué
me
sirvió
adorarlo?
What
good
did
it
do
me
to
adore
him?
Si
me
pagó
con
traición
If
he
repaid
me
with
betrayal
Que
se
lleve
lo
que
quiera
Whatsoever
he
wants
to
take
No
le
voy
a
pelear
nada
I
won't
fight
him
for
anything
Que
se
lleve
cada
beso
Let
him
take
every
kiss
Traicionero
que
me
dio
The
traitor
gave
me
Que
no
quede
ni
una
huella
May
not
a
single
trace
remain
Ni
el
más
pequeño
recuerdo
Not
even
the
tiniest
memory
Que
mi
corazón
se
olvide
Let
my
heart
forget
Que
su
amor
un
día
existió
That
his
love
once
existed
Que
se
lleve
su
cariño
Let
him
take
his
affection
Que
no
deje
nada,
nada
Let
him
leave
nothing,
nothing
Que
no
quiero
ya
acordarme
I
don't
want
to
remember
anymore
Del
amor
que
me
juró
The
love
he
swore
to
me
Que
no
quede
ni
un
retrato
May
not
a
single
picture
remain
Que
se
borre
de
mi
mente
Let
it
be
erased
from
my
mind
El
dolor
insoportable
The
unbearable
pain
Que
mi
corazón
sufrió
That
my
heart
suffered
Que
se
lleve
sus
caricias
Let
him
take
his
caresses
Cada
noche
de
pasión
Each
night
of
passion
¿De
qué
me
sirvió
quererlo?
What
good
did
it
do
me
to
love
him?
Si
me
partió
el
corazón
If
he
broke
my
heart
Que
se
lleve
sus
promesas
Let
him
take
his
promises
Que
se
acabe
la
ilusión
Let
the
illusion
end
¿De
qué
me
sirvió
adorarlo?
What
good
did
it
do
me
to
adore
him?
Si
me
pagó
con
traición
If
he
repaid
me
with
betrayal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Ramon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.