Laura Canales - Tres Deseos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laura Canales - Tres Deseos




Tres Deseos
Three Wishes
Este era un sábado noche
It was a saturday night
Iba yo caminando por la calle aburrida
I was walking down the street bored
No qué había en el suelo
I don't know what was on the ground
Me tropiezo de golpe, mala suerte la mía
I stumbled suddenly, tough luck for me
Recuperada del susto me digo mejor
Recovered from the fright I tell myself better
¿Qué demonios ha sido?
What the hell was that?
Es una lampara mágica llena de polvo con genio incluido
It's a magic lamp full of dust with a genie included
Mil años llevo esperando que alguien me saque de aquí
I've been waiting a thousand years for someone to get me out of here
Ay pídeme, pídeme, pide tres deseos
Oh ask me, ask me, ask for three wishes
Los que más quieras
Whatever you want
Yo te los concedo, sea lo que sea
I will grant them to you, whatever they may be
Pide tres deseos, un pago al favor
Ask for three wishes, a payment for the favor
De haberme librado de esa maldición
For having freed me from that curse
¡Ra! ¡Au!
Ouch! Ow!
Desconcertada pregunto si es factible mi sueño
Disconcerted I ask if my dream is feasible
De dar la vuelta al mundo
To travel around the world
En un instante tan solo aterrada de frío
In an instant terrified of the cold
Aparezco en el polo
I appear at the pole
Comienzo mal mi aventura y llamo a mi genio pidiéndole ayuda
I started my adventure badly and called my genie asking for help
Prefiero estar donde el sol me broncea la piel con palmeras y tunas
I prefer to be where the sun tans my skin with palm trees and prickly pears
¿Quién ha nombrado el desierto?
Who named the desert?
Me estoy muriendo de sed
I'm dying of thirst
Ay pídeme, pídeme, pide tres deseos
Oh ask me, ask me, ask for three wishes
Los que más quieras
Whatever you want
Yo te los concedo, sea lo que sea
I will grant them to you, whatever they may be
Pide tres deseos, un pago al favor
Ask for three wishes, a payment for the favor
De haberme librado de esa maldición, ¡au!
For having freed me from that curse, ow!
Consciente de que la vida
Aware that life
No funciona con magia ni con hadas madrinas
Doesn't work with magic or fairy godmothers
Diciéndolo de otro modo
To put it another way
Nunca puse mi suerte en las manos divinas
I never put my fate in the hands of divine powers
Invoqué el genio de nuevo al fin de que escuche mi último ruego
I called on the genie again finally so that he would hear my last plea
Devuélveme a donde estaba, vuelve a tu lámpara y basta de juegos
Return me to where I was, you go back to your lamp and enough games
Mil años vas a esperarme
You're going to wait a thousand years for me
Que yo te saque de ahí
For me to get you out of there
Ay pídeme, pídeme, pide tres deseos
Oh ask me, ask me, ask for three wishes
Los que más quieras
Whatever you want
Yo te los concedo, sea lo que sea
I will grant them to you, whatever they may be
Pide tres deseos, el pago al favor
Ask for three wishes, the payment for the favor
De haberme librado de esa maldición
For having freed me from that curse
Ay pide tres deseos, los que más quieras
Oh ask for three wishes, whatever you want
Yo te los concedo, sea lo que sea
I will grant them to you, whatever they may be
Pide tres deseos, un pago al favor
Ask for three wishes, a payment for the favor
De haberme librado de esa maldición
For having freed me from that curse
Ay pídeme, pídeme, pídeme
Oh ask me, ask me, ask me





Авторы: Jose Maria Puron Picatoste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.