Текст и перевод песни Laura Denisse - Te Amaría (Norteño Banda)
Te Amaría (Norteño Banda)
Я бы тебя любил (Банда Нортеньо)
Si
pudiera
entrar
un
poco
más
en
tu
vida
Если
бы
я
мог
немного
больше
приблизиться
к
твоей
жизни
Te
hablaría
de
mil
cosas
que
ni
entenderías
Я
бы
рассказал
тебе
о
тысяче
вещей,
которые
ты
даже
не
сможешь
понять
Solo
por
lograr
sacarte
una
sonrisa
Только
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться
Solo
por
robar
de
ti
una
tierna
caricia
Только
чтобы
выпросить
у
тебя
нежную
ласку
Si
pudieras
darme
un
poco
más
de
tu
tiempo
Если
бы
ты
мог
уделить
мне
немного
больше
своего
времени
Te
diría
que
este
amor
que
siento
es
eterno
Я
бы
сказал
тебе,
что
эта
моя
любовь
к
тебе
вечна
Que
hay
un
mundo
más
que
recorrer
en
mis
sueños
Что
в
моих
мечтах
есть
еще
один
мир,
который
мы
можем
исследовать
вместе
Donde
existe
todo
y
solo
faltan
tus
besos
Где
есть
все,
и
не
хватает
только
твоих
поцелуев
Si
me
dieras
la
oportunidad
te
armaría,
te
amaría
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
я
бы
обожал
тебя,
любил
бы
тебя
Con
tanta
ternura
que
seguramente
no
me
olvidarías
С
такой
нежностью,
что
ты
точно
бы
меня
не
забыл
Te
amaría
como
nadie
más
te
amararía
Я
бы
любил
тебя,
как
никто
другой
не
смог
бы
полюбить
Te
daría
lo
que
nadie
más
te
daría
Я
бы
дал
тебе
то,
чего
бы
тебе
больше
никто
не
дал
Robaría
el
tiempo
en
el
reloj
de
tu
vida
Я
бы
украл
время
с
часов
твоей
жизни
Para
hacer
eterna
cada
hora
del
día
Чтобы
сделать
вечным
каждый
час
каждого
дня
Te
amaría
y
este
amor
por
ti
llegaría
Я
бы
любил
тебя,
и
эта
моя
любовь
к
тебе
дошла
бы
Hasta
el
cielo
y
en
la
eternidad
quedaría
До
небес
и
навеки
осталась
бы
в
вечности
Como
aquella
historia
que
jamás
fuera
escrita
Как
та
история,
которую
никогда
не
написали
Solo
si
tú
y
yo
fuéramos
los
protagonistas,
te
amaría
Только
если
бы
мы
с
тобой
были
главными
героями,
я
бы
тебя
любил
Esta
es
para
ti
mi
amor
yo
si
te
amaría
Это
для
тебя,
моя
любовь,
я
бы
тебя
любил
Si
me
dieras
la
oportunidad
te
armaría,
te
amaría
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
я
бы
обожал
тебя,
любил
бы
тебя
Con
tanta
ternura
que
seguramente
no
me
olvidarías
С
такой
нежностью,
что
ты
точно
бы
меня
не
забыл
Te
amaría
como
nadie
más
te
amararía
Я
бы
любил
тебя,
как
никто
другой
не
смог
бы
полюбить
Te
daría
lo
que
nadie
más
te
daría
Я
бы
дал
тебе
то,
чего
бы
тебе
больше
никто
не
дал
Robaría
el
tiempo
en
el
reloj
de
tu
vida
Я
бы
украл
время
с
часов
твоей
жизни
Para
hacer
eterna
cada
hora
del
día
Чтобы
сделать
вечным
каждый
час
каждого
дня
Te
amaría
y
este
amor
por
ti
llegaría
Я
бы
любил
тебя,
и
эта
моя
любовь
к
тебе
дошла
бы
Hasta
el
cielo
y
en
la
eternidad
quedaría
До
небес
и
навеки
осталась
бы
в
вечности
Como
aquella
historia
que
jamás
fuera
escrita
Как
та
история,
которую
никогда
не
написали
Solo
si
tú
y
yo
fuéramos
los
protagonistas
Только
если
бы
мы
с
тобой
были
главными
героями
Te
amaría,
te
amaría.
Я
бы
любил
тебя,
я
бы
тебя
любил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Garza Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.