Текст и перевод песни Laura Durand feat. Nikone - El fin del mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El fin del mundo
Конец света
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Y
se
apagan
las
estrellas
И
звезды
погаснут
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Que
me
pille
a
tu
vera
Пусть
он
застанет
меня
рядом
с
тобой
Porque
yo
te
quiero
más
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Porque
yo
te
quiero
más
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Porque
yo
te
quiero
más
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Porque
yo
te
quiero
más
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Y
más
y
más
И
больше,
и
больше
Se
rompen
las
cadenas
Рвутся
цепи
¿y
quién
lo
vio
venir?
И
кто
это
предвидел?
Vuelo
rasante
a
ciegas
Лечу
на
бреющем,
вслепую
Tal
vez
sea
el
fin
del
fin
Возможно,
это
конец
конца
Y
dime,
dime
¿cómo
es
eso?
И
скажи
мне,
скажи
мне,
как
это?
El
veneno
está
en
tu
piel
Яд
на
твоей
коже
Y
dime,
dime
¿cómo
hacemos?
И
скажи
мне,
скажи
мне,
что
нам
делать?
Si
arde
la
casa
de
papel
Если
горит
бумажный
дом
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Y
se
apagan
las
estrellas
И
звезды
погаснут
Porque
yo
te
quiero
mas
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Porque
yo
te
quiero
mas
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Que
me
pille
a
tu
vera
Пусть
он
застанет
меня
рядом
с
тобой
Porque
yo
te
quiero
mas
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Porque
yo
te
quiero
mas
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
El
tiempo
se
acabó
Время
вышло
La
cuerda
se
rompió
Веревка
оборвалась
Y
más
y
más
И
больше,
и
больше
Y
más
y
más
И
больше,
и
больше
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Y
más
y
más
И
больше,
и
больше
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Если
конец
света
наступит,
пусть
он
застанет
меня
там,
с
тобой
La
vida
sin
ti
no
hay
vida
y
castigo
Жизнь
без
тебя
- не
жизнь,
а
наказание
Yo
la
pieza
de
lego
para
tu
castillo
Я
- деталь
лего
для
твоего
замка
Le
viene
grande
la
corona
a
un
principito
Корона
велика
для
маленького
принца
Pa
hacer
la
reina
porque
pa
ella
es
un
delito
todo
Чтобы
сделать
тебя
королевой,
ведь
для
тебя
это
всё
преступление
Le
engañaron
y
ahora
solo
ve
lobos
Тебя
обманули,
и
теперь
ты
видишь
только
волков
Que
aúllan
por
su
figura
y
como
loro
Которые
воют
на
твою
фигуру,
и,
как
попугаи,
Repiten
la
misma
frase
pero
ella
Повторяют
одну
и
ту
же
фразу,
но
ты
Con
clase
pasa
por
que
se
cree
que
vio
todo
С
достоинством
проходишь
мимо,
потому
что
думаешь,
что
видела
всё
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Если
конец
света
наступит,
пусть
он
застанет
меня
там,
с
тобой
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo
Рядом
с
тобой,
чтобы
я
мог
быть
спокойным
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Я
знаю,
что
жизнь
сложна,
хватит
на
не
одну
книгу
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo
Но
я
предпочитаю
жить
ею,
чем
описывать
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
alli
contigo
Если
конец
света
наступит,
пусть
он
застанет
меня
там,
с
тобой
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo
Рядом
с
тобой,
чтобы
я
мог
быть
спокойным
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Я
знаю,
что
жизнь
сложна,
хватит
на
не
одну
книгу
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo
Но
я
предпочитаю
жить
ею,
чем
описывать
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Y
se
apagan
las
estrellas
И
звезды
погаснут
Porque
yo
te
quiero
más,
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего,
Porque
yo
te
quiero
más,
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего,
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Que
me
pille
a
tu
vera,
Пусть
он
застанет
меня
рядом
с
тобой,
Porque
yo
te
quiero
mas,
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего,
Porque
yo
te
quiero
mas,
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
всего,
Si
el
fin
del
mundo
llega,
Если
конец
света
наступит,
El
tiempo
se
acabó
Время
вышло
La
cuerda
se
rompió
Веревка
оборвалась
Y
más
y
más.
И
больше,
и
больше.
Y
más
y
más.
И
больше,
и
больше.
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Quiero
estar
a
tu
lado
si
el
fin
del
mundo
llega
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
если
наступит
конец
света
Si
el
fin
del
mundo
llega.
Если
наступит
конец
света.
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Если
конец
света
наступит,
пусть
он
застанет
меня
там,
с
тобой
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo.
Рядом
с
тобой,
чтобы
я
мог
быть
спокойным.
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Я
знаю,
что
жизнь
сложна,
хватит
на
не
одну
книгу
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo.
Но
я
предпочитаю
жить
ею,
чем
описывать.
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Если
конец
света
наступит,
пусть
он
застанет
меня
там,
с
тобой
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo.
Рядом
с
тобой,
чтобы
я
мог
быть
спокойным.
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Я
знаю,
что
жизнь
сложна,
хватит
на
не
одну
книгу
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo.
Но
я
предпочитаю
жить
ею,
чем
описывать.
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Если
конец
света
наступит,
пусть
он
застанет
меня
там,
с
тобой
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo
Рядом
с
тобой,
чтобы
я
мог
быть
спокойным
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Я
знаю,
что
жизнь
сложна,
хватит
на
не
одну
книгу
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo.
Но
я
предпочитаю
жить
ею,
чем
описывать.
Paraba
pi
ehhh
ahhh
Пауза
пи
эээ
ааа
Si
el
fin
del
mundo
llega
Если
конец
света
наступит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Carrasco Montahud, Diego Garcia Andanuche, Laura Del Olmo Nogales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.