Laura Fygi - Abrázame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Fygi - Abrázame




Abrázame
Обними меня.
Y no me digas nada
И ничего не говори мне.
Sólo abrázame
Просто обними меня.
Me basta tu mirada
Мне достаточно твоего взгляда.
Para comprender
Чтобы понять
Que te irás
Что ты уйдешь.
Abrázame
Обними меня.
Como si fuera ahora la primera vez
Как будто это было сейчас в первый раз.
Como si me quisieras hoy, igual que ayer
Как будто ты любишь меня сегодня, так же, как вчера.
Abrázame
Обними меня.
Si te vas
Если ты уйдешь.
Te olvidarás que un día
Ты забудешь, что однажды
Hace tiempo ya
Давным-давно
Cuando eramos aún niños
Когда мы были еще детьми.
Me empezaste a amar
Ты начал любить меня.
Y yo te di mi vida si te vas
И я отдал тебе свою жизнь, если ты уйдешь.
Si te vas
Если ты уйдешь.
Ya nada será nuestro, te llevarás
Теперь ничто не будет нашим, ты заберешь
En un solo momento, una eternidad
В одно мгновение, вечность.
Me quedaré sin nada si te vas
Я останусь ни с чем, если ты уйдешь.
Abrázame
Обними меня.
Y no me digas nada
И ничего не говори мне.
Sólo abrazame
Просто обними меня.
No quiero que te vayas
Я не хочу, чтобы ты уходил.
Pero muy bien, que te iras
Но я прекрасно знаю, что ты уйдешь.
Abrázame
Обними меня.
Como si fuera ahora la primera vez
Как будто это было сейчас в первый раз.
Como si me quisieras hoy, igual que ayer
Как будто ты любишь меня сегодня, так же, как вчера.
Abrázame
Обними меня.
Si te vas
Если ты уйдешь.
Me quedará el silencio para conversar
Я буду молчать, чтобы поговорить.
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Тень твоего тела и одиночество
Serán mis compañeras si te vas
Они будут моими напарниками, если ты уйдешь.
Si te vas
Если ты уйдешь.
Se irá contigo el tiempo y mi mejor edad
Время и мой лучший возраст уйдут с тобой.
Te seguiré queriendo cada día más
Я буду продолжать любить тебя с каждым днем все больше.
Te esperaré que vuelvas, si te vas
Я буду ждать, когда ты вернешься, если ты уйдешь.
Si te vas
Если ты уйдешь.
Me quedará el silencio para conversar
Я буду молчать, чтобы поговорить.
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Тень твоего тела и одиночество
Serán mis compañeras si te vas
Они будут моими напарниками, если ты уйдешь.
Si te vas
Если ты уйдешь.
Se irá contigo el tiempo y mi mejor edad
Время и мой лучший возраст уйдут с тобой.
Te seguiré queriendo cada día más
Я буду продолжать любить тебя с каждым днем все больше.
Te esperaré que vuelvas, si te vas
Я буду ждать, когда ты вернешься, если ты уйдешь.





Авторы: Julio Iglesias, Rafael Ferro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.