Laura Gibson - Domestication - перевод текста песни на немецкий

Domestication - Laura Gibsonперевод на немецкий




Domestication
Domestizierung
Once again, I've been alone too long
Wieder einmal war ich zu lange allein
I arrived, thistle-strung
Ich kam an, mit Disteln behängt
Built a body from the bone you throw on
Baute einen Körper aus den Knochen, die du warfst
I was cold, I let my hair grow wild
Ich war kalt, ließ mein Haar wild wachsen
I shook the dust from my boots
Ich klopfte den Staub von meinen Stiefeln
I hid my teeth beneath the honey jar
Versteckte meine Zähne unter dem Honigglas
I was born a wolf in woman's clothes
Ich wurde als Wolf in Frauenkleidern geboren
Shadow-stain, blue and gray
Schattenfleck, blau und grau
Tore a hole in every dress I made
Riss ein Loch in jedes Kleid, das ich nähte
Knit our limbs and trimmed the ivy back
Flocht unsere Glieder und stutzte den Efeu
You let me lie in your bed
Du ließest mich in deinem Bett liegen
You saw my hunger
Sahst meinen Hunger
Called it tenderness
Nanntest es Zärtlichkeit
Take me gently
Nimm mich sanft
Make me into somebody easy
Mache mich zu jemandem Leichten
Fables speak and needles stitch
Fabeln sprechen und Nadeln nähen
Oh, I only wanted to be easy
Oh, ich wollte nur leicht sein
Call to all the low and snowless ones
Ruf all die Niederen und Schneelosen
Ever dark, ever quiet
Immer dunkel, immer still
Never barking out loud
Nie laut bellend
I'll be gone before the dawn kicks up
Ich bin fort, bevor die Dämmerung beginnt
I have no patience left
Ich habe keine Geduld mehr
Won't tuck my tongue into my mouth
Stecke meine Zunge nicht zurück in den Mund
Take me gently
Nimm mich sanft
Make me into somebody easy
Mache mich zu jemandem Leichten
Fables speak and needles stitch
Fabeln sprechen und Nadeln nähen
Oh, I only wanted to be easy
Oh, ich wollte nur leicht sein
Ah, to be easy
Ach, leicht zu sein





Авторы: Laura Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.