Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up
to
another
lonely
day
Ich
wache
auf
zu
einem
weiteren
einsamen
Tag
All
my
bridges
burned
and
my
friends
are
enemies
All
meine
Brücken
verbrannt
und
meine
Freunde
sind
Feinde
Feels
like
there's
always
going
to
be
something
that
I'm
missing
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
mir
immer
etwas
fehlen
What
can
you
do
with
all
this
time?
Was
kannst
du
mit
all
dieser
Zeit
anfangen?
Spend
the
rest
of
your
years
getting
drunk
and
getting
high
Den
Rest
deiner
Jahre
damit
verbringen,
dich
zu
betrinken
und
high
zu
werden
How
long
can
you
afford
to
pay
this
cost
of
living?
Wie
lange
kannst
du
es
dir
leisten,
diesen
Preis
fürs
Leben
zu
zahlen?
For
one
more
high
between
me
and
you,
Für
einen
weiteren
Rausch
zwischen
mir
und
dir,
There's
not
one
goddamn
thing
I
wouldn't
do
Gibt
es
keine
gottverdammte
Sache,
die
ich
nicht
tun
würde
Worth
all
the
busted
up
teeth
and
the
bad
tattoos
Wert
all
der
ausgeschlagenen
Zähne
und
der
schlechten
Tattoos
Throw
me
out
like
trash
when
it's
over
Wirf
mich
weg
wie
Müll,
wenn
es
vorbei
ist
Chew
me
up
and
spit
me
out
dry
Kau
mich
durch
und
spuck
mich
trocken
wieder
aus
Chew
me
up
and
spit
me
out
dry
Kau
mich
durch
und
spuck
mich
trocken
wieder
aus
It's
a
cold
dark
room
and
an
empty
bed
Es
ist
ein
kalter
dunkler
Raum
und
ein
leeres
Bett
You're
staring
out
the
window
wondering
what
the
fuck
happened?
Du
starrst
aus
dem
Fenster
und
fragst
dich,
was
zum
Teufel
passiert
ist?
Sitting
at
the
table
you
eat
your
eggs
Am
Tisch
sitzend
isst
du
deine
Eier
And
drink
your
coffee
in
silence
Und
trinkst
deinen
Kaffee
schweigend
I
can
only
see
one
way
out
of
this
mess
Ich
sehe
nur
einen
Weg
aus
diesem
Chaos
No
one's
coming
with
me,
sure
as
fuck
ain't
coming
back
Niemand
kommt
mit
mir,
und
verdammt
sicher
komme
ich
nicht
zurück
When
I
said
I
love
you
I
only
meant
as
much
as
I
know
how
to
Als
ich
sagte,
ich
liebe
dich,
meinte
ich
nur
so
viel,
wie
ich
eben
kann
For
one
more
high
between
me
and
you,
Für
einen
weiteren
Rausch
zwischen
mir
und
dir,
There's
not
one
goddamn
thing
I
wouldn't
do
Gibt
es
keine
gottverdammte
Sache,
die
ich
nicht
tun
würde
Worth
all
the
busted
up
teeth
and
the
bad
tattoos
Wert
all
der
ausgeschlagenen
Zähne
und
der
schlechten
Tattoos
Throw
me
out
like
trash
when
it's
over
Wirf
mich
weg
wie
Müll,
wenn
es
vorbei
ist
Chew
me
up
and
spit
me
out
dry
Kau
mich
durch
und
spuck
mich
trocken
wieder
aus
Chew
me
up
and
spit
me
out
dry
Kau
mich
durch
und
spuck
mich
trocken
wieder
aus
Coming
down
the
mountain
Komme
den
Berg
herunter
Coming
down
the
mountain
Komme
den
Berg
herunter
Coming
down
the
mountain
dry
Komme
trocken
den
Berg
herunter
Coming
down
the
mountain
Komme
den
Berg
herunter
Coming
down
the
mountain
Komme
den
Berg
herunter
Coming
down
the
mountain
dry
Komme
trocken
den
Berg
herunter
I'm
all
fucked
up
Ich
bin
total
im
Arsch
But
I'm
alive
Aber
ich
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Jane Grace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.