Laura Lavieri - Estrada do Sol - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Lavieri - Estrada do Sol




Estrada do Sol
Солнечная дорога
tenho coragem, estou em vantagem
Я уже смелая, уже в выигрыше,
O medo me afasta de ti
Страх отдаляет меня от тебя.
O amor foi quem me fez assim
Это любовь сделала меня такой.
Buscava uma estrada, estrada da vida
Я искала дорогу, дорогу жизни,
Em vez de encontrar o amor, me achava perdida
Но вместо того, чтобы найти любовь, чувствовала себя потерянной.
E agora que sinto que essa busca se acaba
И теперь, когда я чувствую, что эти поиски подходят к концу,
Eu peço, meu bem, que me leve também
Я прошу тебя, любимый, возьми меня с собой
Pela estrada do sol
По солнечной дороге,
Pelas ondas do mar
По морским волнам,
Aos caminhos que me deixem sempre perto de você
По путям, которые всегда будут держать меня рядом с тобой.
Na tristeza eu sonhei sua mão e a minha
В печали я мечтала о том, как твоя рука и моя
Se apertando num carinho que custou tanto a chegar
Соединятся в нежности, которая так долго к нам шла.
Pela estrada do sol
По солнечной дороге,
Pelas ondas do mar
По морским волнам,
Aos caminhos que me deixem sempre perto de você
По путям, которые всегда будут держать меня рядом с тобой,
Sempre perto de você, perto de você
Всегда рядом с тобой, рядом с тобой.
tenho coragem, estou em vantagem
Я уже смелая, уже в выигрыше,
O medo me afasta de ti
Страх отдаляет меня от тебя.
O amor foi quem me fez assim
Это любовь сделала меня такой.
Buscava uma estrada, estrada da vida
Я искала дорогу, дорогу жизни,
Em vez de encontrar o amor, me achava perdida
Но вместо того, чтобы найти любовь, чувствовала себя потерянной.
E agora que sinto que essa busca se acaba
И теперь, когда я чувствую, что эти поиски подходят к концу,
Eu peço, meu bem, que me leve também
Я прошу тебя, любимый, возьми меня с собой
Pela estrada do sol
По солнечной дороге,
Pelas ondas do mar
По морским волнам,
Aos caminhos que me deixem sempre perto de você
По путям, которые всегда будут держать меня рядом с тобой.
Na tristeza eu sonhei sua mão e a minha
В печали я мечтала о том, как твоя рука и моя
Se apertando num carinho que custou tanto a chegar
Соединятся в нежности, которая так долго к нам шла.
Pela estrada do sol
По солнечной дороге,
Pelas ondas do mar
По морским волнам,
Aos caminhos que me deixem sempre perto de você
По путям, которые всегда будут держать меня рядом с тобой.
Na tristeza eu sonhei sua mão e a minha
В печали я мечтала о том, как твоя рука и моя
Se apertando num carinho que custou tanto a chegar
Соединятся в нежности, которая так долго к нам шла.
Pela estrada do sol
По солнечной дороге,
Pelas ondas do mar
По морским волнам,
Aos caminhos que me deixem sempre perto de você
По путям, которые всегда будут держать меня рядом с тобой.
Primaveras de amor, uma estrada de flores
Весны любви, дорога из цветов,
Em que a vida nos sorria e nos veja cantar
Где жизнь улыбается нам и видит, как мы поем.
Pela estrada do sol
По солнечной дороге,
Ondas do mar
По морским волнам,
Aos caminhos que me deixem sempre perto de você
По путям, которые всегда будут держать меня рядом с тобой,
Sempre perto de você, perto de você
Всегда рядом с тобой, рядом с тобой.





Авторы: Mario Panzeri, Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Corrado Conti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.