Laura Leon - Mujeres Engañadas (Versión Grupera) - перевод текста песни на немецкий

Mujeres Engañadas (Versión Grupera) - Laura Leonперевод на немецкий




Mujeres Engañadas (Versión Grupera)
Betrogene Frauen (Grupera Version)
Mal amada,
Ungeliebt,
engañada,
betrogen,
contigo yo vivi.
so lebte ich mit dir.
humillada y abnegada, por que yo crei en ti.
Gedemütigt und aufopfernd, weil ich an dich glaubte.
tu mataste, mi ilusion de bien amarte y solo sufri
Du hast meine Illusion, dich aufrichtig zu lieben, getötet, und ich habe nur gelitten.
y esque no era nada en ti solo un juego por vivir.
Und ich war nichts für dich, nur ein Spiel zum Zeitvertreib.
y yo, mi vida te la di, mi amor lo destrosaste, tu te lo acabaste, envano fui de ti.
Und ich, ich gab dir mein Leben, du hast meine Liebe zerstört, du hast sie beendet, ich war umsonst bei dir.
mujeres engañadas con tantas mentiras engaños que hieren.
Betrogene Frauen, mit so vielen Lügen, Täuschungen, die verletzen.
entregamos el alma y solo nos usan para sus placeres.
Wir geben unsere Seele hin und sie benutzen uns nur für ihre Vergnügungen.
mujeres engañadas por hombres traidores que nada merecen, cayendo en sus trampas cual presas atadas, muriendo en sus redes.
Betrogene Frauen, von verräterischen Männern, die nichts verdienen, fallen in ihre Fallen wie gefesselte Beute, sterben in ihren Netzen.
pero no ya no, pero no ya noo,
Aber nein, jetzt nicht mehr, aber nein, jetzt nicht mehr,
tu me despresiaste no me valoraste y hoy te digo adios...
du hast mich verachtet, mich nicht geschätzt, und heute sage ich dir Lebwohl...
pero no ya no, pero no ya noo,
Aber nein, jetzt nicht mehr, aber nein, jetzt nicht mehr,
tu me despresiaste no me valoraste y hoy te digo adios...
du hast mich verachtet, mich nicht geschätzt, und heute sage ich dir Lebwohl...
Mal amada,
Ungeliebt,
engañada,
betrogen,
contigo yo vivi.
so lebte ich mit dir.
humillada y abnegada, por que yo crei en ti.
Gedemütigt und aufopfernd, weil ich an dich glaubte.
tu mataste, mi ilusion de bien amarte y solo sufri
Du hast meine Illusion, dich aufrichtig zu lieben, getötet, und ich habe nur gelitten.
y esque no era nada en ti solo un juego por vivir.
Und ich war nichts für dich, nur ein Spiel zum Zeitvertreib.
y yo, mi vida te la di, mi amor lo destrosaste, tu te lo acabaste, envano fui de ti.
Und ich, ich gab dir mein Leben, du hast meine Liebe zerstört, du hast sie beendet, ich war umsonst bei dir.
mujeres engañadas con tantas mentiras engaños que hieren.
Betrogene Frauen, mit so vielen Lügen, Täuschungen, die verletzen.
entregamos el alma y solo nos usan para sus placeres.
Wir geben unsere Seele hin und sie benutzen uns nur für ihre Vergnügungen.
mujeres engañadas por hombres traidores que nada merecen, cayendo en sus trampas cual presas atadas, muriendo en sus redes.
Betrogene Frauen, von verräterischen Männern, die nichts verdienen, fallen in ihre Fallen wie gefesselte Beute, sterben in ihren Netzen.
pero no ya no, pero no ya noo,
Aber nein, jetzt nicht mehr, aber nein, jetzt nicht mehr,
tu me despresiaste no me valoraste y hoy te digo adios...
du hast mich verachtet, mich nicht geschätzt, und heute sage ich dir Lebwohl...
pero no ya no, pero no ya noo,
Aber nein, jetzt nicht mehr, aber nein, jetzt nicht mehr,
tu me despresiaste no me valoraste y hoy te digo adios...
du hast mich verachtet, mich nicht geschätzt, und heute sage ich dir Lebwohl...
y yo que te entregue todo mi amor,
Und ich, die ich dir meine ganze Liebe gab,
como tantas mujeres de verdad te di mi corazon,
wie so viele Frauen, gab ich dir wirklich mein Herz,
sin prejuicios sin ninguna condicion, mas hoy,
ohne Vorurteile, ohne jede Bedingung, doch heute,
al escuchar esta cancion, mujeres engañadas como yo, romperemos las cadenas de la traicion.
wenn ich dieses Lied höre, werden betrogene Frauen wie ich, die Ketten des Verrats sprengen.
mujeres engañadas con tantas mentiras engaños que hieren.
Betrogene Frauen, mit so vielen Lügen, Täuschungen, die verletzen.
entregamos el alma y solo nos usan para sus placeres.
Wir geben unsere Seele hin und sie benutzen uns nur für ihre Vergnügungen.
mujeres engañadas por hombres traidores que nada merecen, cayendo en sus trampas cual presas atadas, muriendo en sus redes.
Betrogene Frauen, von verräterischen Männern, die nichts verdienen, fallen in ihre Fallen wie gefesselte Beute, sterben in ihren Netzen.





Авторы: Victor Hugo Zuno Zendejas, Daniel Santalucia Velderrain Yaxkin, Jorge Luis Meixueiro Reyes Spindola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.