Текст и перевод песни Laura Lynn feat. Frans Bauer - Al Duurt De Nacht Tot Morgenvroeg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Duurt De Nacht Tot Morgenvroeg
The Night Will Last Until Tomorrow
Ik
kan
zo
genieten
van
jouw
lieve
lach
I
can
enjoy
your
lovely
smile
Had
ik
jou
maar
bij
me
't
liefste
elke
dag
I
wish
you
were
mine
every
day
Niemand
die
mij
zo
gelukkig
maakt
No
one
makes
me
as
happy
as
you
do
En
met
woorden
mij
vanbinnen
raakt
And
makes
my
heart
flutter
with
joy
Jij
brengt
in
mijn
leven
heel
wat
zonneschijn
You
light
up
my
life
Ook
al
kun
jij
nooit
heel
even
bij
me
zijn
Even
though
you
can't
always
be
with
me
Maar
het
tij
dat
zal
ik
keren
But
I'll
turn
the
tide
En
voor
één
keertje
proberen
And
try
for
once
Al
duurt
de
nacht
met
jou
tot
morgenvroeg
Even
though
the
night
will
last
until
tomorrow
Elke
seconde
is
niet
lang
genoeg
Every
second
is
not
enough
Nee,
we
letten
nu
niet
op
de
tijd
No,
we
don't
care
about
the
time
Maar
alleen
op
de
gezelligheid
But
only
about
the
good
times
En
wat
de
morgen
brengt
dat
zien
we
wel
And
what
the
morning
brings,
we'll
see
Dus
trekken
wij
nog
één
keer
aan
de
bel
So
we'll
ring
the
bell
one
more
time
Wat
geweest
is,
is
geweest
What's
done
is
done
Maar
het
leven
is
een
feest
But
life
is
a
party
(Ja
la
la
la
la...)
(Yeah
la
la
la
la...)
'T
Is
toch
niet
te
veel
als
ik
jou
even
vraag
It's
not
too
much
to
ask
of
you
Maak
een
beetje
tijd
voor
mij,
alleen
vandaag
Make
some
time
for
me,
just
for
today
Weet
dat
ik
dat
zelf
ook
heel
graag
wil
'Cause
I
know
I
want
that
too
'K
Doe
m'n
best
dus
wees
nog
even
stil
I'll
do
my
best,
so
be
quiet
for
a
moment
Een
keer
door
het
lint
gaan,
ja
dat
lijkt
me
wat
To
let
loose
is
what
I
need
Vrolijk
met
z'n
tweeën
heel
de
dag
op
pad
Happy
together
all
day
long
Ik
doe
mee,
'k
ben
niet
te
houden
I'm
in,
I
can't
resist
Ja,
we
gaan
een
feestje
bouwen
Yes,
we're
going
to
have
a
party
Al
duurt
de
nacht
met
jou
tot
morgenvroeg
Even
though
the
night
will
last
until
tomorrow
Elke
seconde
is
niet
lang
genoeg
Every
second
is
not
enough
Nee,
we
letten
nu
niet
op
de
tijd
No,
we
don't
care
about
the
time
Maar
alleen
op
de
gezelligheid
But
only
about
the
good
times
En
wat
de
morgen
brengt
dat
zien
we
wel
And
what
the
morning
brings,
we'll
see
Dus
trekken
wij
nog
één
keer
aan
de
bel
So
we'll
ring
the
bell
one
more
time
Wat
geweest
is,
is
geweest
What's
done
is
done
Maar
het
leven
is
een
feest
But
life
is
a
party
Al
duurt
de
nacht
met
jou
tot
morgenvroeg
Even
though
the
night
will
last
until
tomorrow
Elke
seconde
is
niet
lang
genoeg
Every
second
is
not
enough
Nee,
we
letten
nu
niet
op
de
tijd
No,
we
don't
care
about
the
time
Maar
alleen
op
de
gezelligheid
But
only
about
the
good
times
En
wat
de
morgen
brengt
dat
zien
we
wel
And
what
the
morning
brings,
we'll
see
Dus
trekken
wij
nog
één
keer
aan
de
bel
So
we'll
ring
the
bell
one
more
time
Wat
geweest
is,
is
geweest
What's
done
is
done
Maar
het
leven
is
een
feest
But
life
is
a
party
(Ja
la
la
la
la...)
(Yeah
la
la
la
la...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard E Emile Hartkamp, Norus Padidar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.