Текст и перевод песни Laura Lynn feat. Frans Bauer - Als Ik De Lichtjes In Jouw Ogen Zie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ik De Lichtjes In Jouw Ogen Zie
When I See The Light In Your Eyes
Als
je
kijkt
weet
ik
dat
ik
ga
blozen
When
you
look
I
know
I'm
going
to
blush
Krijg
de
kleur
van
een
bos
rode
rozen
Get
the
color
of
a
bush
of
red
roses
Sinds
ik
jou
ken
heb
ik
zoveel
dromen
Since
I
know
you
I
have
so
many
dreams
'K
ben
van
slag,
'k
ben
de
weg
even
kwijt
I'm
flustered,
I'm
momentarily
lost
En
jij
laat
ook
mijn
bloed
sneller
stromen
And
you
also
make
my
blood
flow
faster
Jij
hebt
mij
verlost
van
de
eenzaamheid
You
freed
me
from
loneliness
Als
ik
de
lichtjes
in
jouw
ogen
zie
When
I
see
the
lights
in
your
eyes
En
wat
jij
zegt
klinkt
als
een
symfonie
And
what
you
say
sounds
like
a
symphony
Dan
heb
ik
duizend
vlinders
in
m'n
buik
Then
I
get
a
thousand
butterflies
in
my
stomach
Het
geeft
mij
steeds
weer
zo'n
apart
gevoel
It
always
gives
me
such
a
strange
feeling
En
'k
ben
benieuwd
of
jij
hetzelfde
voelt
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
Bij
jou
is
elke
dag
voor
mij
een
feest
With
you,
every
day
is
a
party
for
me
Jij
bent
mijn
lach
You
are
my
smile
Wat
ik
zocht
heb
ik
bij
jou
gevonden
With
you
I
found
what
I
was
looking
for
Met
jouw
liefde
heel
ik
al
mijn
wonden
I
heal
all
my
wounds
with
your
love
'K
laat
de
zon
elke
dag
voor
jou
schijnen
I
let
the
sun
shine
for
you
every
day
In
mijn
hart
is
geen
plekje
meer
vrij
There
is
no
longer
a
free
space
in
my
heart
Wat
er
zat
heb
jij
laten
verdwijnen
What
was
there
you
have
made
disappear
Het
is
nu
bezet
voor
één,
dat
ben
jij
It
is
now
occupied
for
one,
that's
you
Als
ik
de
lichtjes
in
jouw
ogen
zie
When
I
see
the
lights
in
your
eyes
En
wat
jij
zegt
klinkt
als
een
symfonie
And
what
you
say
sounds
like
a
symphony
Dan
heb
ik
duizend
vlinders
in
m'n
buik
Then
I
get
a
thousand
butterflies
in
my
stomach
Het
geeft
mij
steeds
weer
zo'n
apart
gevoel
It
always
gives
me
such
a
strange
feeling
En
'k
ben
benieuwd
of
jij
hetzelfde
voelt
And
I
wonder
if
you
feel
the
same
Bij
jou
is
elke
dag
voor
mij
een
feest
With
you,
every
day
is
a
party
for
me
Jij
bent
mijn
lach
You
are
my
smile
Als
ik
de
lichtjes
in
jouw
ogen
zie
When
I
see
the
lights
in
your
eyes
En
wat
jij
zegt
klinkt
als
een
symfonie
And
what
you
say
sounds
like
a
symphony
Dan
heb
ik
duizend
vlinders
in
m'n
buik
Then
I
get
a
thousand
butterflies
in
my
stomach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marianne C Weber, Emile Bernard E Hartkamp, Norus Padidar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.