Laura Lynn feat. Matthias Lens - De Kusjesdans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Lynn feat. Matthias Lens - De Kusjesdans




Weet je nog
Ты помнишь
Heel lang geleden was er in onze gemeente een groot kermisbal
Давным-давно в нашем муниципалитете был большой ярмарочный бал.
Weet je nog
Ты помнишь,
Dat het orkest begon te spelen
как заиграл оркестр?
En het eerste wat ze speelden was een kusjesdans
И первое, что они сыграли, был танец поцелуев.
Weet je nog (weet je nog)
Ты помнишь (ты помнишь),
Ik was zo schuchter en verlegen
что я была такой робкой и застенчивой?
En ik vroeg je; juffrouw mag ik van u deze dans
И я спросил Вас: Мисс, могу ли я пригласить вас на этот танец?
(La la la la)
(Ла-ла-ла-ла)
Weet je nog
Помнишь,
Ik stond te blozen dat ik jou toen had gekozen
как я краснела, когда выбрала тебя?
Maar sindsdien ben jij van mij
Но с тех пор ты моя.
Kom wij doen samen te samen vanavond
Приди мы сделаем это вместе вместе сегодня вечером
Die kusjesdans eens over en over en over
Этот поцелуй танцует один раз снова и снова и снова
Kom laat ons samen te samen vanavond
Давай соберемся вместе вместе сегодня вечером
Het nog een keertje doen
Сделай это снова
Kom wij doen samen te samen vanavond
Приди мы сделаем это вместе вместе сегодня вечером
Die kusjesdans eens over en over en over
Этот поцелуй танцует один раз снова и снова и снова
Kom laat ons samen te samen vanavond
Давай соберемся вместе вместе сегодня вечером
Het nog een keertje doen
Сделай это снова
(Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad,
(Такого хорошего у нас еще не было.
Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad)
Такого хорошего у нас еще не было.)
(Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad,
(Такого хорошего у нас еще не было.
Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad)
Такого хорошего у нас еще не было.)
Weet je nog
Ты помнишь
Dat ik na afloop van het bal jou in m'n wagentje
После бала я посадил тебя в свою тележку.
Die avond naar je huis toe bracht
Привезли к тебе домой той ночью.
(La la la la)
(Ла-ла-ла-ла)
Weet je nog
Ты помнишь,
Dat het wel uren duurde eer het bij jou voordeur
что прошло несколько часов, прежде чем он появился у твоей двери?
Voor ons beiden tot een afscheid kwam
Ибо мы оба пришли к прощанию.
Weet je nog (weet je nog)
Ты помнишь (ты помнишь)
Dat jij moest blozen als de rozen
Что ты должна краснеть, как розы.
Toen ik jou daar in het maanlicht zacht een kusje gaf
Когда я нежно поцеловал тебя в лунном свете ...
(La la la la)
(Ла-ла-ла-ла)
Weet je nog
Ты помнишь
Dat jij al heel gauw tot me zei;
Что ты вскоре сказал мне;
M'n lieve schat nou krijg je ook een kus van mij
Моя сладкая дорогая теперь ты тоже получишь поцелуй от меня
Kom wij doen samen te samen vanavond
Приди мы сделаем это вместе вместе сегодня вечером
Die kusjesdans eens over en over en over
Этот поцелуй танцует один раз снова и снова и снова
Kom laat ons samen te samen vanavond
Давай соберемся вместе вместе сегодня вечером
Het nog een keertje doen
Сделай это снова
Kom wij doen samen te samen vanavond
Приди мы сделаем это вместе вместе сегодня вечером
Die kusjesdans eens over en over en over
Этот поцелуй танцует один раз снова и снова и снова
Kom laat ons samen te samen vanavond
Давай соберемся вместе вместе сегодня вечером
Het nog een keertje doen
Сделай это снова
(Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad,
(Такого хорошего у нас еще не было.
Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad)
Такого хорошего у нас еще не было.)
(Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad,
(Такого хорошего у нас еще не было.
Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad)
Такого хорошего у нас еще не было.)
(Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad,
(Такого хорошего у нас еще не было.
Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad)
Такого хорошего у нас еще не было.)
(Zo'ne goeie hebben wij nog niet gehad.
(Такого хорошего у нас еще не было.





Авторы: Paul Severs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.