Текст и перевод песни Laura Lynn - Blind Vertrouwen
Blind Vertrouwen
Blind Trust
Je
kijkt
me
aan,
You
look
at
me,
Muziek
klinkt
luid,
Music
plays
loudly,
Terwijl
ik
dans,
While
I
dance,
Kleed
jij
me
uit,
You
undress
me,
Je
zwoele
blik,
Your
sultry
look,
Ik
voel
ze
wel,
I
feel
them
well,
Verleiding
speelt,
Temptation
plays,
Met
ons
een
spel,
With
us
a
game,
Licht
in
het
hoofd,
Light
in
the
head,
Laat
ik
begaan,
Let
it
be,
Ik
werd
gekwetst,
I
was
hurt,
Heb
veel
doorstaan,
I
have
endured
much,
Toch
zeg
ik
ja,
Yet
I
say
yes,
Het
is
de
roes,
It's
the
euphoria,
Van
het
moment,
Of
the
moment,
Zonder
taboes...
Without
taboos...
Maar
ben
jij
wel
zo
anders,
But
are
you
so
different,
Of
speel
jij
dan
slechts
een
spel
Or
do
you
just
play
a
game?
Blijven
wij
steeds
tezamen
Do
we
always
stay
together?
Of
wordt
het
een
vlug
vaarwel?
Or
will
it
be
a
quick
farewell?
Kan
ik
jou
blind
vertrouwen,
Can
I
trust
you
blindly,
Of
lijkt
het
alleen
zo,
Or
does
it
just
seem
that
way,
We
krijgen
de
ware
liefde?
Do
we
get
true
love?
Nooit
zo-maar
cadeau,
Never
just
as
a
gift,
Zou
ik
jou
blind
vertrouwen,
Should
I
trust
you
blindly,
Of
laat
ik
het
maar
zo,
Or
should
I
just
leave
it
that
way,
We
spelen
met
gevoelens
We
play
with
feelings
Op
eigen
risico...
At
our
own
risk...
Een
nieuwe
reis,
A
new
journey,
Van
vooraf
aan,
From
the
beginning,
De
zon
weerstaan,
Resist
the
sun,
Na
maandenlang,
After
months,
Van
stormweer,
Of
storms,
Lijkt
het
alsof
It
seems
like
Het
lot
zich
keert,
Fate
turns,
M'n
hart
op
slot,
My
heart
locked,
Liet
niemand
toe,
Let
no
one
in,
Het
eenzaam
zijn,
Loneliness,
Stilaan
moe,
Tired
slowly,
Mijn
buikgevoel
zegt
My
gut
feeling
says,
Geloof
weer
in,
Believe
again
in,
Je
moet
er
door...
You
have
to
go
through
it...
Aar
ben
jij
wel
zo
anders,
But
are
you
so
different,
Of
speel
jij
dan
slechts
een
spel
Or
do
you
just
play
a
game?
Blijven
wij
steeds
tezamen
Do
we
always
stay
together?
Of
wordt
het
een
vlug
vaarwel?
Or
will
it
be
a
quick
farewell?
Kan
ik
jou
blind
vertrouwen,
Can
I
trust
you
blindly,
Of
lijkt
het
alleen
zo,
Or
does
it
just
seem
that
way,
We
krijgen
de
ware
liefde?
Do
we
get
true
love?
Nooit
zo-maar
cadeau,
Never
just
as
a
gift,
Zou
ik
jou
blind
vertrouwen,
Should
I
trust
you
blindly,
Of
laat
ik
het
maar
zo,
Or
should
I
just
leave
it
that
way,
We
spelen
met
gevoelens
We
play
with
feelings
Op
eigen
risico...
At
our
own
risk...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ambrogio crotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.