Текст и перевод песни Laura Lynn - Het Is Een Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Is Een Nacht
This Is a Night
Je
vraagt
of
ik
zin
heb
in
een
sigaret
You
ask
if
I
want
a
cigarette
'T
is
2 uur
's
nachts
we
liggen
op
bed
It's
two
in
the
morning,
we're
lying
in
bed
In
een
hotel
in
een
stad
In
a
hotel
in
a
city
Waar
niemand
ons
hoort
Where
no
one
can
hear
us
Waar
niemand
ons
kent
Where
no
one
knows
us
En
niemand
ons
stoort
And
no
one
bothers
us
Op
de
vloer
ligt
een
lege
fles
wijn
There's
an
empty
bottle
of
wine
on
the
floor
En
kledingstukken
die
van
jou
of
mij
kunnen
zijn
And
clothes
that
could
belong
to
me
or
you
Een
schemering
A
twilight
De
radio
zacht
The
radio
softly
En
deze
nacht
heeft
alles
And
this
night
has
everything
Wat
ik
van
een
nacht
verwacht
That
I
expect
from
a
night
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Die
je
normaal
alleen
in
films
ziet
That
you
normally
only
see
in
movies
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Die
wordt
bezongen
in
het
mooiste
lied
That
is
sung
about
in
the
most
beautiful
song
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Waarvan
ik
dacht
dat
ik
'm
nooit
beleven
zou
That
I
thought
I
would
never
experience
Maar
vannacht
beleef
ik
'm
But
tonight
I
experience
it
Ik
ben
nog
wakker
en
ik
staar
naar
het
plafond
I'm
still
awake
and
I'm
staring
at
the
ceiling
En
ik
denk
aan
hoe
de
dag
lang
geleden
begon
And
I
think
about
how
the
day
started
out
long
ago
En
zomaar
er
vandoor
gaan
met
jou
And
just
running
away
with
you
Niet
wetend
waar
de
reis
eindigen
zou
Not
knowing
where
the
journey
would
end
Nu
lig
ik
hier
in
een
wild
vreemde
stad
Now
I'm
here
in
a
completely
strange
city
En
heb
net
de
nacht
van
mijn
leven
gehad
And
just
had
the
night
of
my
life
Maar
helaas
er
kom
weer
licht
door
de
ramen
But
unfortunately
there's
light
coming
through
the
windows
again
Hoewel
voor
ons
de
wereld
vannacht
heeft
stil
gestaan
Although
for
us
the
world
stood
still
tonight
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Die
je
normaal
alleen
in
films
ziet
That
you
normally
only
see
in
movies
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Die
wordt
bezongen
in
het
mooiste
lied
That
is
sung
about
in
the
most
beautiful
song
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Waarvan
ik
dacht
dat
ik
'm
nooit
beleven
zou
That
I
thought
I
would
never
experience
Maar
vannacht
beleef
ik
'm
But
tonight
I
experience
it
Maar
een
lied
blijft
slechts
bij
woorden
But
a
song
remains
only
with
words
Een
film
is
in
scene
gezet
A
film
is
set
into
scene
Maar
deze
nacht
met
jou
is
levensecht
But
this
night
with
you
is
true
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Die
je
normaal
alleen
in
films
ziet
That
you
normally
only
see
in
movies
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Die
wordt
bezongen
in
het
mooiste
lied
That
is
sung
about
in
the
most
beautiful
song
Het
is
een
nacht
This
is
a
night
Waarvan
ik
dacht
dat
ik
'm
nooit
beleven
zou
That
I
thought
I
would
never
experience
Maar
vannacht
beleef
ik
'm
But
tonight
I
experience
it
En
ik
hou
alleen
nog
maar
van
jou
ohoho
And
I
only
love
you
ohoho
En
ik
hou
alleen
nog
maar
van
jou
And
I
only
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guus Meeuwis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.