Текст и перевод песни Laura Lynn - Ik Geef Mijn Hart Nu Aan Jou
Ik
weet
nog
goed
die
eerste
keer
Я
помню
тот
первый
раз.
Dat
ik
jou
zag
staan
Что
я
видел,
как
ты
стоишь.
Het
was
liefde
op
het
eerste
gezicht
Это
была
любовь
с
первого
взгляда.
M'n
hart
ging
sneller
slaan
Мое
сердце
забилось
быстрее.
Jij
kwam
wat
dichter
en
sprak
me
aan
Ты
подошел
немного
ближе
и
заговорил
со
мной.
En
toen
wist
ik
meteen
И
тогда
я
сразу
все
понял.
Jij
bent
de
man
van
mijn
dromen
Ты
мужчина
моей
мечты.
Want
zoals
jij
is
er
maar
één
Потому
что,
как
и
ты,
есть
только
один.
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
hé
Хоелала,
хоелала,
хоелала,
Эй!
Ik
geef
mijn
hart
nu
aan
jou
Теперь
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
ho
Хоелала,
хоелала,
хоелала
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
hé
Хоелала,
хоелала,
хоелала,
Эй!
Jij
brengt
mij
totaal
van
de
kaart
Ты
совершенно
сбиваешь
меня
с
толку.
Ja
echt,
ik
zou
alles
doen
voor
nog
een
zoen
van
jou
Да,
действительно,
я
бы
сделал
все,
что
угодно
ради
еще
одного
твоего
поцелуя.
Nog
nooit
voelde
ik
mij
zo
goed
Мне
никогда
не
было
так
хорошо.
Als
in
die
armen
van
jou
Как
в
твоих
объятиях.
Niets
is
er
mooier
dan
jij
me
zegt
Нет
ничего
прекраснее,
чем
ты
говоришь
мне.
Ik
hou
zoveel
van
jou
Я
тебя
так
люблю
Jij
gaf
mijn
leven
weer
warmte
en
kleur
Ты
снова
подарил
моей
жизни
тепло
и
краски.
Ik
zweef
totaal
door
jou
Я
полностью
плыву
сквозь
тебя.
Jij
bent
de
man
van
mijn
leven
Ты
мужчина
всей
моей
жизни.
Jij
bent
waar
ik
zoveel
van
hou
Ты-то,
что
я
так
люблю.
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
hé
Хоелала,
хоелала,
хоелала,
Эй!
Ik
geef
mijn
hart
nu
aan
jou
Теперь
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
ho
Хоелала,
хоелала,
хоелала
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
hé
Хоелала,
хоелала,
хоелала,
Эй!
Jij
brengt
mij
totaal
van
de
kaart
Ты
совершенно
сбиваешь
меня
с
толку.
Ja
echt,
ik
zou
alles
doen
voor
nog
een
zoen
van
jou
Да,
действительно,
я
бы
сделал
все,
что
угодно
ради
еще
одного
твоего
поцелуя.
Ons
geluk
kan
niet
meer
stuk
Наше
счастье
больше
не
может
быть
разрушено.
Wij
zijn
er
steeds
voor
elkaar
Мы
всегда
рядом
друг
с
другом.
Ik
had
nooit
gedacht
dat
het
kon
Я
никогда
не
думал,
что
это
возможно.
Maar
jij
maakt
al
mijn
dromen
waar
Но
ты
воплощаешь
все
мои
мечты
в
реальность.
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
hé
Хоелала,
хоелала,
хоелала,
Эй!
Ik
geef
mijn
hart
nu
aan
jou
Теперь
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
ho
Хоелала,
хоелала,
хоелала
Omdat
ik
zo
van
je
hou
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя
Hoelala,
hoelala,
hoelala,
hé
Хоелала,
хоелала,
хоелала,
Эй!
Jij
brengt
mij
totaal
van
de
kaart
Ты
совершенно
сбиваешь
меня
с
толку.
Ja
echt,
ik
zou
alles
doen
voor
nog
een
zoen
van
jou
Да,
действительно,
я
бы
сделал
все,
что
угодно
ради
еще
одного
твоего
поцелуя.
Ja
echt,
ik
zou
alles
doen
voor
nog
een
zoen
van
jou
Да,
действительно,
я
бы
сделал
все,
что
угодно
ради
еще
одного
твоего
поцелуя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vervoort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.