Текст и перевод песни Laura Lynn - Ik Heb Je Lief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Heb Je Lief
Я люблю тебя
Wat
wij
hebben
zie
jij
niet
То,
что
у
нас
есть,
ты
не
видишь
En
dat
jij
geen
uitweg
ziet
И
то,
что
ты
не
видишь
выхода
K
Wil
jou
nu
bevrijden
Я
хочу
тебя
освободить
Maar
wat
ik
zeg
hoor
jij
niet
Но
то,
что
я
говорю,
ты
не
слышишь
Je
ontwijkt
me,
deert
je
niet
Ты
избегаешь
меня,
тебе
все
равно
Lk
geef
niet
op,
net
als
een
krijger
Я
не
сдамся,
как
воин
Want
m'n
lief
ik
hou
van
jou
Ведь,
любимый,
я
люблю
тебя
M'n
hele
leven
draait
om
jou
Вся
моя
жизнь
вращается
вокруг
тебя
Dit
is
toch
wel
positief
Это
же
позитивно
Lk
schreeuw
het
uit:
'ik
heb
je
lief!'
Я
кричу:
"Я
люблю
тебя!"
Ow
ow
ow
onze
toekomst
ligt
daar
О-о-о
наше
будущее
там
We
vallen
in
het
diepe
Мы
падаем
в
бездну
Maar
we
landen
naast
elkaar
Но
мы
приземлимся
рядом
друг
с
другом
Ow
ow
ow
wow
we
kunnen
het
aan
О-о-о,
у-о-у,
мы
справимся
Zie
je
het
dan
niet
Разве
ты
не
видишь?
Lk
heb
je
lief!
Я
люблю
тебя!
Gedeeld
geluk,
gedeeld
verdriet
Разделенное
счастье,
разделенная
грусть
Zij
aan
zij
ja
waarom
niet
Бок
о
бок,
да
почему
бы
и
нет
Wij
2 op
weg,
tesamen
Мы
двое
в
пути,
вместе
Je
lach
is
heet
Твой
смех
горяч
Je
lichaam
beeft
Твое
тело
дрожит
Lk
weet
nu
dat
je
om
me
geeft
Я
знаю
теперь,
что
ты
неравнодушен
ко
мне
En
das
genoeg,
tesamen
И
этого
достаточно,
вместе
Want
m'n
lief
ik
hou
van
jou
Ведь,
любимый,
я
люблю
тебя
Mn
hele
leven
draait
om
jou
Вся
моя
жизнь
вращается
вокруг
тебя
Dit
is
toch
wel
positief
Это
же
позитивно
Ik
schreeuw
het
uit:
'ik
heb
je
liefl"
Я
кричу:
"Я
люблю
тебя!"
Ow
ow
ow
onze
toekomst
ligt
daar
О-о-о
наше
будущее
там
We
vallen
in
het
diepe
Мы
падаем
в
бездну
Maar
we
landen
naast
elkaar
Но
мы
приземлимся
рядом
друг
с
другом
Zie
je
het
dan
niet
Разве
ты
не
видишь?
Ik
heb
je
lief!
Я
люблю
тебя!
En
weet
je
't
niet
И
если
ты
не
знаешь
Ik
heb
je
lief
Я
люблю
тебя
Ik
zal
je
nooit
laten
varen
Я
никогда
тебя
не
брошу
En
weet
je
't
niet
И
если
ты
не
знаешь
Ik
heb
je
lief
Я
люблю
тебя
Ik
zal
je
nooit
laten
varen
Я
никогда
тебя
не
брошу
Ow
ow
ow
onze
toekomstligt
daar
О-о-о
наше
будущее
там
We
vallen
in
het
diepe
Мы
падаем
в
бездну
Maar
we
landen
naast
elkaar
Но
мы
приземлимся
рядом
друг
с
другом
Ow
ow
ow
wow
we
kunnen
het
aan
О-о-о,
у-о-у,
мы
справимся
Zie
je
het
dan
niet
Разве
ты
не
видишь?
Ik
heb
je
lief!
Я
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annelies Cappaert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.