Текст и перевод песни Laura Lynn - Jouw Ogen Stralen Als De Zon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jouw Ogen Stralen Als De Zon
Твои глаза сияют, как солнце
Als
de
wolken
in
de
morgen
aan
de
hemel
staan
Когда
облака
утром
на
небе
стоят
En
de
regen
weer
gaat
tikken
op
het
vensterraam
И
дождь
снова
стучит
по
оконному
стеклу
Dan
nog
voel
ik
me
blij
want
jij
bent
dicht
bij
mij
Я
всё
равно
чувствую
себя
счастливой,
ведь
ты
рядом
со
мной
Als
de
winterkou
weer
ijzig
door
mijn
kleren
snijdt
Когда
зимний
холод
ледяным
жалом
пронзает
мою
одежду
En
de
noordenwind
weer
driftig
door
de
straten
raast
И
северный
ветер
яростно
носится
по
улицам
Dan
nog
voel
ik
me
goed
Я
всё
равно
чувствую
себя
хорошо
En
ik
weet
hoe
jij
dat
doet
И
я
знаю,
как
ты
это
делаешь
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
солнце
Sinds
de
dag
dat
ik
je
vond
Со
дня,
когда
я
тебя
нашла
Is
m'n
hart
vol
zonneschijn
Моё
сердце
полно
солнечного
света
Dat
komt
alleen
door
jou
И
это
только
благодаря
тебе
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
солнце
Elke
dag
die
nu
nog
komt
Каждый
день,
который
ещё
придёт
Wordt
een
feest
voor
jou
en
mij
door
jou
voel
ik
me
vrij
Станет
праздником
для
нас
двоих,
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
свободной
Als
de
dagen
weer
vervliegen
in
de
donkere
nacht
Когда
дни
снова
растворяются
в
тёмной
ночи
En
als
tegenslag
mij
velt
de
zon
niet
naar
me
lacht
И
когда
неудачи
одолевают
меня,
а
солнце
мне
не
улыбается
Dan
nog
voel
ik
me
blij
want
jij
bent
dicht
bij
mij
Я
всё
равно
чувствую
себя
счастливой,
ведь
ты
рядом
со
мной
Als
de
zorgen
mij
bedroeven
alles
tegenzit
Когда
заботы
меня
печалят,
всё
идёт
наперекосяк
Als
verdriet
mij
overvalt
een
niet
te
houden
is
Когда
меня
охватывает
неудержимое
горе
Dan
troost
je
mij
altijd
ja
de
liefste
dat
ben
jij!
Ты
всегда
меня
утешаешь,
да,
самый
дорогой,
это
ты!
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
солнце
Sinds
de
dag
dat
ik
je
vond
Со
дня,
когда
я
тебя
нашла
Is
mijn
hart
vol
zonneschijn
dat
komt
alleen
door
jou
Моё
сердце
полно
солнечного
света,
и
это
только
благодаря
тебе
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
elke
dag
dag
die
nog
komt
Твои
глаза
сияют,
как
солнце,
каждый
день,
который
ещё
придёт
Wordt
een
feest
voor
jou
en
mij
door
jou
voel
ik
mij
vrij
Станет
праздником
для
нас
двоих,
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
свободной
Alles
komt
goed
Всё
будет
хорошо
Als
jij
naar
mij
lacht
Когда
ты
мне
улыбаешься
Als
je
bij
me
bent
Когда
ты
рядом
со
мной
En
je
mij
verwent
И
балуешь
меня
Alles
komt
goed
Всё
будет
хорошо
Als
je
naar
me
kijkt
Когда
ты
смотришь
на
меня
Want
dan
voel
ik
me
zo
rijk
Ведь
тогда
я
чувствую
себя
такой
богатой
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
солнце
Sinds
de
dag
dat
ik
je
vond
Со
дня,
когда
я
тебя
нашла
Is
mijn
hart
vol
zonneschijn
Моё
сердце
полно
солнечного
света
Dat
komt
alleen
door
jou
И
это
только
благодаря
тебе
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
солнце
Elke
dag
dat
ik
je
vond
is
mijn
hart
vol
zonneschijn
Каждый
день,
когда
я
тебя
нашла,
моё
сердце
полно
солнечного
света
Dat
komt
alleen
door
jou
И
это
только
благодаря
тебе
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
elke
dag
die
nog
komt
Твои
глаза
сияют,
как
солнце,
каждый
день,
который
ещё
придёт
Wordt
een
feest
voor
jou
en
mij
door
jou
voel
ik
me
vrij
Станет
праздником
для
нас
двоих,
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
свободной
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter keereman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.