Текст и перевод песни Laura Lynn - Jouw Ogen Stralen Als De Zon
Als
de
wolken
in
de
morgen
aan
de
hemel
staan
Когда
утром
на
небе
облака
...
En
de
regen
weer
gaat
tikken
op
het
vensterraam
И
снова
дождь
будет
стучать
по
оконной
раме.
Dan
nog
voel
ik
me
blij
want
jij
bent
dicht
bij
mij
Я
все
еще
чувствую
себя
счастливым,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Als
de
winterkou
weer
ijzig
door
mijn
kleren
snijdt
Когда
зимний
холод
пробирается
сквозь
мою
одежду,
я
снова
замерзаю.
En
de
noordenwind
weer
driftig
door
de
straten
raast
И
северный
ветер
снова
проносится
по
улицам.
Dan
nog
voel
ik
me
goed
Я
все
еще
чувствую
себя
хорошо.
En
ik
weet
hoe
jij
dat
doet
И
я
знаю,
как
ты
это
делаешь.
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
Солнце.
Sinds
de
dag
dat
ik
je
vond
С
того
дня,
как
я
нашел
тебя.
Is
m'n
hart
vol
zonneschijn
Мое
сердце
полно
солнечного
света
Dat
komt
alleen
door
jou
Это
только
из-за
тебя.
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
Солнце.
Elke
dag
die
nu
nog
komt
Каждый
день,
который
еще
впереди.
Wordt
een
feest
voor
jou
en
mij
door
jou
voel
ik
me
vrij
Это
будет
вечеринка
для
нас
с
тобой,
потому
что
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
свободным.
Als
de
dagen
weer
vervliegen
in
de
donkere
nacht
Когда
дни
снова
исчезают
в
темной
ночи
En
als
tegenslag
mij
velt
de
zon
niet
naar
me
lacht
И
когда
несчастья
обрушиваются
на
меня,
солнце
не
улыбается
мне.
Dan
nog
voel
ik
me
blij
want
jij
bent
dicht
bij
mij
Я
все
еще
чувствую
себя
счастливым,
потому
что
ты
рядом
со
мной.
Als
de
zorgen
mij
bedroeven
alles
tegenzit
Если
заботы
огорчают
меня,
все
против
меня.
Als
verdriet
mij
overvalt
een
niet
te
houden
is
Если
горе
овладевает
мной,
его
невозможно
удержать.
Dan
troost
je
mij
altijd
ja
de
liefste
dat
ben
jij!
Тогда
ты
всегда
утешаешь
меня,
да,
самое
сладкое,
что
есть
ты!
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
Солнце.
Sinds
de
dag
dat
ik
je
vond
С
того
дня,
как
я
нашел
тебя.
Is
mijn
hart
vol
zonneschijn
dat
komt
alleen
door
jou
Неужели
мое
сердце
полно
солнечного
света
и
это
только
из
за
тебя
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
elke
dag
dag
die
nog
komt
Твои
глаза
сияют,
как
солнце,
каждый
день.
Wordt
een
feest
voor
jou
en
mij
door
jou
voel
ik
mij
vrij
Это
будет
вечеринка
для
нас
с
тобой,
потому
что
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
свободным.
Alles
komt
goed
Все
будет
хорошо.
Als
jij
naar
mij
lacht
Когда
ты
улыбаешься
мне
...
Als
je
bij
me
bent
Когда
ты
со
мной.
En
je
mij
verwent
И
ты
балуешь
меня.
Alles
komt
goed
Все
будет
хорошо.
Als
je
naar
me
kijkt
Когда
ты
смотришь
на
меня
...
Want
dan
voel
ik
me
zo
rijk
Потому
что
тогда
я
чувствую
себя
таким
богатым.
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
Солнце.
Sinds
de
dag
dat
ik
je
vond
С
того
дня,
как
я
нашел
тебя.
Is
mijn
hart
vol
zonneschijn
Мое
сердце
полно
солнечного
света
Dat
komt
alleen
door
jou
Это
только
из-за
тебя.
Jouw
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
Солнце.
Elke
dag
dat
ik
je
vond
is
mijn
hart
vol
zonneschijn
Каждый
день,
когда
я
находил
тебя,
мое
сердце
было
полно
солнечного
света.
Dat
komt
alleen
door
jou
Это
только
из-за
тебя.
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
elke
dag
die
nog
komt
Твои
глаза
сияют,
как
солнце,
каждый
грядущий
день.
Wordt
een
feest
voor
jou
en
mij
door
jou
voel
ik
me
vrij
Это
будет
вечеринка
для
нас
с
тобой,
потому
что
благодаря
тебе
я
чувствую
себя
свободным.
Jou
ogen
stralen
als
de
zon
Твои
глаза
сияют,
как
Солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter keereman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.