Laura Marling - Patterns in Repeat - перевод текста песни на немецкий

Patterns in Repeat - Laura Marlingперевод на немецкий




Patterns in Repeat
Sich wiederholende Muster
That you'd walk into a room and tell me for the millionth time
Dass du in einen Raum kommen und mir zum millionsten Mal erzählen würdest,
The many fine points to tell your story
die vielen feinen Punkte, um deine Geschichte zu erzählen.
Like Calabasas was in bloom
Als ob Calabasas in voller Blüte stünde,
You know I'm frankly unaware of all the ways in which that is supposed to move me
weißt du, ich bin mir ehrlich gesagt nicht bewusst, wie mich das bewegen soll.
You could skip the end, the photograph, the friend
Du könntest das Ende, das Foto, den Freund überspringen,
The long returning trim that you'd foreseen
die lange Rückkehr, die du vorausgesehen hattest.
Just patterns in repeat like they've always been
Nur sich wiederholende Muster, wie sie es immer waren.
You had your children on the fly
Du hast deine Kinder im Vorbeigehen bekommen,
Another child, another guy, another chance to fall in love again
noch ein Kind, noch ein Mann, noch eine Chance, dich wieder zu verlieben.
I fear they may have paid the price for the freedom of your life
Ich fürchte, sie haben den Preis für die Freiheit deines Lebens bezahlt,
Though you would say that was a chance to show them
obwohl du sagen würdest, das war eine Chance, ihnen zu zeigen:
An open door, a broken bone, a marble floor
Eine offene Tür, ein gebrochener Knochen, ein Marmorboden.
And patterns in repeat
Und sich wiederholende Muster,
Forevermore
für immer und ewig.
Forevermore
Für immer und ewig.
If only I had known you then
Hätte ich dich nur damals gekannt,
A hanger-on, perhaps a friend
ein Mitläufer, vielleicht ein Freund,
An ear to bend around which way you saw it playing
ein offenes Ohr, um zu hören, wie du es sich entwickeln sahst.
I tell it well, I try to sell them on the fact you were a match
Ich erzähle es gut, ich versuche, ihnen die Tatsache zu verkaufen, dass du ein Streichholz warst,
Ever a scratch away from bursting into flames and
immer nur einen Kratzer davon entfernt, in Flammen aufzugehen, und
A light perfume that lingered in the room
ein leichtes Parfüm, das im Raum verweilte,
That everlasting tune you had to sing
diese ewige Melodie, die du singen musstest,
A smile or two, a gap between your tooth
ein Lächeln oder zwei, eine Lücke zwischen deinen Zähnen,
Your dirty underwear, your diamond ring
deine schmutzige Unterwäsche, dein Diamantring.
Just patterns in repeat
Nur sich wiederholende Muster,
Like everything
wie alles,
Like everything
wie alles,
Like everything
wie alles.
I want you to know that I gave it up willingly
Ich möchte, dass du weißt, dass ich es bereitwillig aufgegeben habe.
Nothing real was lost in the bringing of you to me
Nichts Wirkliches ging verloren, als ich dich zu mir brachte.
I want you to have a piece of my maternal flame
Ich möchte, dass du ein Stück meiner mütterlichen Flamme hast,
Part of me, eternity, intolerance for pain
einen Teil von mir, Ewigkeit, Intoleranz gegenüber Schmerz.





Авторы: Laura Marling, George Jephson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.