Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Якщо
був
у
Львові
Wenn
du
in
Lwiw
warst,
Cерце
не
забуде
wird
dein
Herz
es
nicht
vergessen.
Сповнені
любові
Voller
Liebe
sind
Вулиці
у
Львові
die
Straßen
in
Lwiw.
Навіть
незнайомці
Sogar
Fremde
Усміхаються
тобі
lächeln
dich
an.
У
гостиннім
Львові
Im
gastfreundlichen
Lwiw
З
перших
нот
вже
всі
свої
sind
ab
den
ersten
Tönen
alle
wie
Freunde.
Львів
- це
місто-свято!
Lwiw
– das
ist
eine
Feststadt!
Ти
відчуєш
на
собі
Das
wirst
du
selbst
spüren.
Свят
в
місті
багато
Es
gibt
viele
Feste
in
der
Stadt,
Одной
миттю
всі
твої
die
im
Nu
alle
deine
werden.
Запашної
кави
Duftenden
Kaffees
Аромати
всюди
Aromen
überall.
Кидай
свої
справи
Lass
deine
Arbeit
liegen
І
до
Львова
мерщій
und
komm
schnell
nach
Lwiw.
Кожен
раз
- наче
вперше
Jedes
Mal
– wie
zum
ersten
Mal
В
затишнім,
ніби
вдома
im
Gemütlichen,
wie
zu
Hause,
Зачарувати
вміє
verzaubern
kann
es
dich,
Так
легко,
бо
такий
він
Львів
so
leicht,
denn
so
ist
Lwiw.
Серед
ярмарку
ідеш
за
кроком
крок
Auf
dem
Jahrmarkt
gehst
du
Schritt
für
Schritt,
Ти
мов
дитина,
а
навколо
безліч
іграшок
du
bist
wie
ein
Kind,
und
um
dich
herum
sind
unzählige
Spielsachen.
Сяєш
у
барвах
дня
Du
strahlst
in
den
Farben
des
Tages,
У
променях
сонця
in
den
Sonnenstrahlen.
Навколо
все
співає
Ringsum
singt
alles.
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Якщо
був
у
Львові
Wenn
du
in
Lwiw
warst,
Серце
не
забуде
wird
dein
Herz
es
nicht
vergessen.
Сповнені
любові
Voller
Liebe
sind
Вулиці
у
Львові
die
Straßen
in
Lwiw.
Навіть
незнайомці
Sogar
Fremde
Усміхаються
тобі
lächeln
dich
an.
У
гостиннім
Львові
Im
gastfreundlichen
Lwiw
З
перших
нот
вже
всі
свої
sind
ab
den
ersten
Tönen
alle
wie
Freunde.
Якщо
був
у
Львові
Wenn
du
in
Lwiw
warst,
Cерце
не
забуде
wird
dein
Herz
es
nicht
vergessen.
Сповнені
любові
Voller
Liebe
sind
Вулиці
у
Львові
die
Straßen
in
Lwiw.
Навіть
незнайомці
Sogar
Fremde
Усміхаються
тобі
lächeln
dich
an.
У
гостиннім
Львові
Im
gastfreundlichen
Lwiw
З
перших
нот
вже
всі
свої
sind
ab
den
ersten
Tönen
alle
wie
Freunde.
Львів
- це
місто-свято!
Lwiw
– das
ist
eine
Feststadt!
Ти
відчуєш
на
собі
Das
wirst
du
selbst
spüren.
Свят
в
місті
багато
Es
gibt
viele
Feste
in
der
Stadt,
Одной
миттю
всі
твої
die
im
Nu
alle
deine
werden.
Запашної
кави
Duftenden
Kaffees
Аромати
всюди
Aromen
überall.
Кидай
свої
справи
Lass
deine
Arbeit
liegen
І
до
Львова
мерщій
und
komm
schnell
nach
Lwiw.
Кожен
раз
- наче
вперше
Jedes
Mal
– wie
zum
ersten
Mal
В
затишнім,
ніби
вдома
im
Gemütlichen,
wie
zu
Hause,
Зачарувати
вміє
verzaubern
kann
es
dich,
Так
легко,
бо
такий
він
Львів
so
leicht,
denn
so
ist
Lwiw.
Серед
ярмарку
ідеш
за
кроком
крок
Auf
dem
Jahrmarkt
gehst
du
Schritt
für
Schritt,
Ти
мов
дитина,
а
навколо
безліч
іграшок
du
bist
wie
ein
Kind,
und
um
dich
herum
sind
unzählige
Spielsachen.
Сяєш
у
барвах
дня
Du
strahlst
in
den
Farben
des
Tages,
У
променях
сонця
in
den
Sonnenstrahlen.
Навколо
все
співає
Ringsum
singt
alles.
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Мерщій
до
Львова,
давай!
Schnell
nach
Lwiw,
komm!
Мерщій
до
Львова!
Schnell
nach
Lwiw!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Danielsson
Альбом
Lviv
дата релиза
17-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.