Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Mayu Znaty
I Need to Know
Я
маю
знати,
чи
ти
зі
мною
заодно
I
need
to
know
if
you're
with
me,
heart
and
soul,
І
відчувати
твою
любов
на
всі
сто
And
feel
your
love
completely,
taking
control.
Коли
світ
відвернуся
When
the
world
turns
its
back
on
me,
Коли
зима,
коли
я
одна
When
it's
winter,
when
I'm
lonely,
Я
маю
знати.
Решта
неважлива
I
need
to
know.
The
rest
doesn't
matter.
Я
маю
знати,
що
ти
зі
мною,
хай
там
що
I
need
to
know
that
you're
with
me,
no
matter
what,
І
відчувати
твою
любов
для
мене
так
важливо
And
feeling
your
love
is
so
important,
that's
a
fact.
Коли
туман,
коли
дощі
When
the
fog
rolls
in,
when
the
rain
pours
down,
Співають
блюз
в
моїй
душі
Singing
the
blues
deep
down
in
my
soul's
town,
Я
маю
знати
чи
заодно
зі
мною
ти?
I
need
to
know,
are
you
with
me,
through
and
through?
Якщо
в
світі
є
той
один,
хто
в
тебе
вірить
If
there's
someone
in
the
world
who
believes
in
you,
Більше,
ніж
в
самого
себе
More
than
you
believe
in
yourself,
it's
true,
Жодні
камені
чи
стіни,
люди
No
stones
or
walls,
no
people's
cruel
design,
Недобрі
незавадять
бути
Can
stop
you
from
being
where
you're
meant
to
shine,
Там,
де
ти
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Там,
де
ти
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Там,
де
ти
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Там,
де
ти
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Наші
розмови
потрібні,
як
повітря
Our
conversations
are
essential,
like
the
air
I
breathe,
І
очі
в
очі
годинами
без
слів
і
світла
And
eye
to
eye
for
hours,
without
words,
a
silent
creed.
Коли
торкаєшся
мене
When
you
touch
me,
I
see,
Пірнаю
в
своє-твоє
тепле
море
I
dive
into
our
warm
sea,
Й
непомітно
лікуєш,
ти
лікуєш
And
you
heal
me,
imperceptibly,
Знаєш
коди,
що
сховані
в
мені.
Звідки
You
know
the
codes
hidden
within
me.
How
can
it
be?
Знаходиш
всі
необхідні
ключі?
Стільки
You
find
all
the
necessary
keys,
constantly,
Часу
витрачаєш,
мої
маршрути
вивчаєш
Spending
so
much
time,
learning
all
my
routes,
you
see.
Ніколи
не
хочу
втратити
тебе
I
never
want
to
lose
you,
my
love,
my
destiny.
Якщо
в
світі
є
той
один,
хто
в
тебе
вірить
If
there's
someone
in
the
world
who
believes
in
you,
Більше,
ніж
в
самого
себе
More
than
you
believe
in
yourself,
it's
true,
Жодні
камені
чи
стіни,
люди
No
stones
or
walls,
no
people's
cruel
design,
Недобрі
незавадять
бути
Can
stop
you
from
being
where
you're
meant
to
shine,
Там,
де
ди
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Там,
де
ти
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Там,
де
ди
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Там,
де
ти
маєш
бути
Where
you're
meant
to
be,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.