Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Qué Es Peor
Не Знаю, Что Хуже
Una
llamada
que
era
hasta
las
10:00
Звонок,
который
длился
до
десяти
вечера
Ahora
quiero
que
dure
como
hasta
las
03:00
Теперь
хочу,
чтобы
он
длился
до
трех
утра
Hay
algo
diferente
Что-то
изменилось
Hace
mucho
tiempo
sabes
dónde
vivo
Давно
знаешь,
где
я
живу
Nos
contamos
todo
y
sé
bailar
contigo
Мы
рассказывали
друг
другу
все,
и
я
умею
с
тобой
танцевать
Y
ahora
quiero
verte
los
lunes
festivos
И
теперь
хочу
видеть
тебя
в
праздничные
понедельники
Sin
que
haya
más
gente
Когда
больше
никого
нет
рядом
Y
es
que
ya
sé
todo
de
ti
(sé
todo
de
ti)
И
я
уже
знаю
все
о
тебе
(знаю
все
о
тебе)
Me
sé
al
derecho
y
al
revés
tu
vida
Я
знаю
твою
жизнь
наизусть,
с
обеих
сторон
Conozco
tus
canciones
preferidas
Знаю
твои
любимые
песни
Pero
eso
no
es
ser
tu
mejor
amiga
Но
это
еще
не
значит,
что
я
твоя
лучшая
подруга
Y
no
sé
qué
es
peor
И
я
не
знаю,
что
хуже
Si
aconsejarte
o
sacarte
a
bailar
Давать
тебе
советы
или
приглашать
тебя
на
танец
Irme
a
mi
casa
o
quererme
quedar
Идти
домой
или
захотеть
остаться
Y
cuando
me
miras
no
sé
qué
pensar
И
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
знаю,
что
думать
No
sé
qué
es
peor
Не
знаю,
что
хуже
Si
ignorarte
o
invitarte
una
cerveza
Игнорировать
тебя
или
пригласить
на
пиво
Si
contarte
o
embriagarme
en
mi
cabeza
Рассказать
тебе
о
своих
чувствах
или
утопить
их
в
своей
голове
Si
también
te
pasa
lo
que
me
pasa,
lo
nuestro
empieza
Если
и
тебе
это
кажется,
то
у
нас
что-то
начинается
No
puedo
tenerte
como
yo
te
quiero
Я
не
могу
иметь
тебя
так,
как
я
хочу
Y
quiero
viajar
contigo
mochilero
И
я
хочу
путешествовать
с
тобой
автостопом
Es
que
si
te
veo
con
alguien
yo
me
muero
Если
я
увижу
тебя
с
кем-то,
я
умру
La
verdad
te
escogería
de
primero
Честно
говоря,
я
бы
выбрала
тебя
первым
Entre
tanta
gente
Среди
стольких
людей
Es
que
lo
nuestro
es
tan
diferente
Просто
у
нас
все
так
по-другому
Si
lo
intentamos
probablemente
Если
мы
попробуем,
то,
вероятно,
Va
a
ser
más
fácil
reírnos,
bailar
y
salir
Нам
будет
легче
смеяться,
танцевать
и
выходить
Porque
ya
sé
todo
de
ti
(sé
todo
de
ti)
Потому
что
я
уже
знаю
все
о
тебе
(знаю
все
о
тебе)
Me
sé
al
derecho
y
al
revés
tu
vida
Я
знаю
твою
жизнь
наизусть,
с
обеих
сторон
Conozco
tus
canciones
preferidas
Знаю
твои
любимые
песни
Pero
eso
no
es
ser
tu
mejor
amiga
Но
это
еще
не
значит,
что
я
твоя
лучшая
подруга
Y
no
sé
qué
es
peor
И
я
не
знаю,
что
хуже
Si
aconsejarte
o
sacarte
a
bailar
Давать
тебе
советы
или
приглашать
тебя
на
танец
Irme
a
mi
casa
o
quererme
quedar
Идти
домой
или
захотеть
остаться
Y
cuando
me
miras
no
sé
qué
pensar
И
когда
ты
смотришь
на
меня,
я
не
знаю,
что
думать
No
sé
qué
es
peor
Не
знаю,
что
хуже
Si
ignorarte
o
invitarte
una
cerveza
Игнорировать
тебя
или
пригласить
на
пиво
Si
contarte
o
embriagarme
en
mi
cabeza
Рассказать
тебе
о
своих
чувствах
или
утопить
их
в
своей
голове
Si
también
te
pasa
lo
que
me
pasa,
lo
nuestro
empieza
Если
и
тебе
это
кажется,
то
у
нас
что-то
начинается
No
sé
qué
es
peor
Не
знаю,
что
хуже
Y
no
sé
qué
es
peor
И
я
не
знаю,
что
хуже
Si
ignorarte
o
invitarte
una
cerveza
Игнорировать
тебя
или
пригласить
на
пиво
Si
contarte
o
embriagarme
en
mi
cabeza
Рассказать
тебе
о
своих
чувствах
или
утопить
их
в
своей
голове
Si
también
te
pasa
lo
que
me
pasa
Если
и
тебе
это
кажется,
то
у
нас
что-то
начинается
Lo
nuestro
empieza
У
нас
что-то
начинается
Si
también
te
pasa
lo
que
me
pasa
Если
и
тебе
это
кажется,
то
у
нас
что-то
начинается
Lo
nuestro
empieza
У
нас
что-то
начинается
Si
también
te
pasa
lo
que
me
pasa
Если
и
тебе
это
кажется,
то
у
нас
что-то
начинается
Lo
nuestro
empieza
У
нас
что-то
начинается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Vargas Zabaraín, Pablo Restrepo, Pablo Restrepo Castro, Sebastián Aviles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.