Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Empezar
Um anzufangen
Me
pides
mas
Du
verlangst
mehr
von
mir
Tu
quieres
mas
Du
willst
mehr
Y
me
dices
las
palabras
Und
du
sagst
die
Worte
zu
mir
Que
me
llevan
mas
allá
Die
mich
weiter
fühlen
lassen
Consigues
mas
y
buscas
más
Du
bekommst
mehr
und
suchst
mehr
Es
mejor
dejar
un
poco
Besser
ist
es,
etwas
übrig
Algo
para
el
final
Für
das
Ende
aufzuheben
Deja
que
el
amor
Lass
die
Liebe
Pueda
unir
nuestros
cuerpos
así
Unsere
Körper
so
vereinen
können
Deja
que
el
calor
Lass
die
Wärme
Invada
el
pensamiento
y
me
vaya
Die
Gedanken
überfluten
und
mich
gehen
Me
vaya
yo
directo
hacia
ti
Mich
gehen
lassen
direkt
zu
dir
Cierra
los
ojos
y
ven
Schließ
deine
Augen
und
komm
Apriétame
a
la
pared
Drück
mich
gegen
die
Wand
Que
no
ves
que
Siehst
du
denn
nicht,
dass
Todo
esto
es
para
empezar
All
dies
nur
ist
um
anzufangen
Moja
tus
labios
también
Befeuchte
auch
deine
Lippen
Deja
tus
manos
caer
en
mi
piel
que
Lass
deine
Hände
auf
meine
Haut
gleiten
denn
Todo
esto
es
para
empezar
All
dies
nur
ist
um
anzufangen
La
noche
la
haremos
larga
Die
Nacht
werden
wir
lang
machen
Mañana
sabremos
lo
que
es
amar
Morgen
werden
wir
wissen,
was
lieben
heißt
Contigo
me
late
más
y
más
fuerte
Mit
dir
schlägt
es
stärker
und
stärker
Cierra
los
ojos
y
ven
Schließ
deine
Augen
und
komm
Apriétame
a
la
pared
Drück
mich
gegen
die
Wand
Que
no
ves
que
Siehst
du
denn
nicht,
dass
Todo
esto
es
para
empezar
All
dies
nur
ist
um
anzufangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Cibrian, Adrian Juan Andreolo Garibotti, Cynthia Posse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.