Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Tu Amor
Without Your Love
Si
mi
amor
jamás
regresaras
If
my
love
never
returned
Y
libre
estas
mejor
And
you're
better
off
free
Explícame
que
hacer
Explain
to
me
what
to
do
Para
arrancar
este
dolor.
To
tear
this
pain
away.
Si
en
tu
alma
hallé
la
fuerza
If
in
your
soul
I
found
my
strength
Y
en
tus
brazos
fuí
mujer
And
in
your
arms
I
became
a
woman
Señálame
el
camino
Show
me
the
way
Que
me
falta
recorrer.
That
I
have
yet
to
travel.
Porque
sin
tu
amor
Because
without
your
love
Yo
no
se
vivir
I
don't
know
how
to
live
Sin
tu
sed
mi
piel
Without
your
thirst
my
skin
Es
como
un
gran
desierto
Is
like
a
vast
desert
Sin
tu
amor
Without
your
love
No
podré
seguir
I
can't
go
on
Tu
eres
mi
razón
para
existir.
You're
the
reason
I
exist.
Pienso
en
tu
tibio
abrazo
I
think
of
your
warm
embrace
Recuerdo
tu
calor
I
remember
your
warmth
Ya
despiértame
del
sueño
Now
wake
me
from
the
dream
Devuélveme
tu
adiós.
Give
me
back
your
goodbye.
Que
ahora
sin
tu
amor
For
now
without
your
love
Yo
no
se
de
tí
I
don't
hear
from
you
Sin
tu
corazón,
Without
your
heart
Mi
pulso
esta
muriendo.
My
pulse
is
fading.
Sin
tu
amor,
no
podré
vivir
Without
your
love,
I
can't
live
Dame
una
razón
para
seguir.
Give
me
a
reason
to
go
on.
Verás
que
aunque
quieras
olvidar
You'll
see
that
even
if
you
want
to
forget
Por
tu
sangre
iré
I'll
go
through
your
blood
Llamándote,
quemándote
Calling
you,
burning
you
Y
juro
que
a
nadie
mas
querrás
así.
And
I
swear
that
you'll
never
love
anyone
else
like
this.
Porque
sin
tu
amor
(sin
tu
amor)
Because
without
your
love
(without
your
love)
Ya
no
sé
vivir
I
don't
know
how
to
live
Soy
como
una
estrella
I'm
like
a
star
Que
ha
perdido
el
cielo
That
has
lost
the
sky
Sin
tu
amor,
no
podré
seguir
Without
your
love,
I
can't
go
on
Si
todo
lo
que
he
soñado
es
para
ti
If
all
I've
ever
dreamed
of
is
for
you
Ya
piénsalo
bien
y
vuelve
junto
a
mi
Think
about
it
and
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Borrego, Arturo O'farrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.