Laura Mvula - Is There Anybody Out There? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Mvula - Is There Anybody Out There?




It's too late for me now
Теперь для меня уже слишком поздно
Can't be undone in me now
Теперь во мне ничего не изменишь
Gone down deep within me now
Теперь это ушло глубоко внутрь меня
Come take it out on me now
Давай, вымещай это на мне сейчас
I was young and free then
Тогда я был молод и свободен
Like a child I loved to love then
Как ребенок, я любил любить тогда
Now there's nothing left in me but fear
Теперь во мне не осталось ничего, кроме страха
I can see the end is drawing near
Я вижу, что конец близок
This is the end before it's even started
Это конец еще до того, как все началось
I can't survive this pain, I'm brokenhearted
Я не могу пережить эту боль, у меня разбито сердце
I believed in you then
Тогда я поверил в тебя
You believed in me then
Тогда ты поверил в меня
You took everything I had and more
Ты забрал все, что у меня было, и даже больше
Each day I live to give you my all
Каждый день я живу, чтобы отдать тебе все, что у меня есть.
This is the end before it's even started
Это конец еще до того, как все началось
I can't survive this pain, I'm brokenhearted
Я не могу пережить эту боль, у меня разбито сердце
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
Who knows?
Кто знает?
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь один
Keep on judging to forever
Продолжай судить вечно
Take a good thing, let it start
Сделай что-нибудь хорошее, позволь этому начаться
Keep on judging to forever
Продолжай судить вечно
Take a good thing, let it start
Сделай что-нибудь хорошее, позволь этому начаться
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
Who knows?
Кто знает?
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь один
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
(Is there anybody out there?)
(Есть ли там кто-нибудь?)
(Is there anybody out there?)
(Есть ли там кто-нибудь?)
Who knows?
Кто знает?
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь один
Keep on judging
Продолжайте судить
To forever
Чтобы навсегда
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
Is there anybody out there?
Есть там кто-нибудь снаружи?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь один





Авторы: Steven James Brown, Laura Mvula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.